Шрифт:
— Мне пора. Увидимся в полдень.
Как оказалось, в коридорах этого колледжа можно легко заблудиться. Колледж состоял из шести корпусов, связанных друг с другом стеклянными коридорами. Я уже минут пятнадцать петляла по этим коридорам, пока нашла столовую.
Обычная столовая, как и в большинстве учебных заведений. Ничего интересного: огромное помещение с большими окнами, даже в такую погоду дававшими достаточное количество света.
Круглые пластиковые столы и стулья были почти все заняты изголодавшимися студентами.
В воздухе витал аромат жареной картошки, чизбургеров и еще много других запахов, присущих данному помещению.
У стола с овощами стояла Диана, весело болтавшая с подругой детства — Меган Банерман, и еще с какой-то женщиной. Завидев меня она помахала рукой.
Ловко лавируя между столиками и, снующими с подносами, студентами — я, наконец, добралась до них.
— Элла, познакомься — это миссис Уорен. — Диана указала рукой на стоящую рядом пожилую женщину.
На вид миссис Уорен было около шестидесяти лет. Седые волосы собраны в элегантный пучок. Суровое лицо обрамляли очки. Строгий синий деловой костюм делал ее еще более чопорной. Единственное, что выходило за рамки строгости — ее глаза. Живые голубые ласковые глаза смягчали ее внешний вид.
— Приятно познакомиться, миссис Уорен. — Рукопожатие оказалось крепким и дружелюбным одновременно.
— И я очень рада нашей встречи. Диана много о вас рассказывала. — У меня брови от удивления взлетели вверх. Не имею ни малейшего представления, что можно рассказать обо мне. — Я преподаю литературу и была бы вам очень признательна, если вы сможете прийти ко мне на лекцию и рассказать студентам о профессии журналиста. — Вот это интересно. Неожиданно. Понятия не имею, как повежливей отказаться. Никогда не обладала даром красноречия и при большом скоплении людей, от смущения, становилась почти пунцовой.
Спасибо тебе, сестренка. Я выразительно посмотрела в ее сторону — а она слегка пожала плечами. Похоже, тоже не ожидала подобного поворота событий.
— Что скажете? — Женщина выжидающе смотрела на меня.
— Извините, но я не имею ни малейшего представления, чем могу заинтересовать молодежь. Я всего пишу статьи о взаимоотношениях людей. Ничего интересного. — Голос дрожал, а мозг пытался найти выход из сложившейся ситуации, но безрезультатно. Придется краснеть перед студентами. Может все еще обойдется? (Например, я сломаю ногу? Как вам?) — Навряд ли, они будут слушать с интересом о психоанализе.
— Вообще-то, если честно, мисс Стивенсон, я бы хотела услышать рассказ о самом процессе написания статей. Вы как? Согласны?
— Когда нужно это сделать? — Выхода нет. Данная тема вполне простая и безобидная.
— Отлично! Я жду вас в четверг к половине первого. Диана вас проводит. У нее как раз занятия со мной. — Попрощавшись, она бодро зашагала к выходу. Я развернулась к сестре и Меган.
— Чья это была идея? — Спросила, хоть и знала — ее вины тут нет.
— Я не виновата. Даже не знала, что она будет находиться в столовой. Миссис Уорен уже не раз спрашивала меня и родителей о тебе, но мы и понятия не имели зачем. Она и словом не обмолвилась.
— Элизабет, Диана говорит правду. — Принялась защищать подругу Меган. — Хорошо, что ты сразу согласилась, иначе миссис Уорен не отстала бы от тебя.
— Ладно, я вам верю. Итак, — я перевела разговор на другую тему, куда более занимательную, — что нужно перевезти?
Девушки сразу встрепенулись и принялись наперебой объяснять цель моего посещения данного места.
— Мы являемся ответственными лицами за проведение Хэллоуина, — первой начала Диана.
— С оформлением мы практически разобрались. Осталось главное — вывеска на вечеринку.
— Поэтому ты здесь.
— Вы что, хотите чтобы ее нарисовала вам — я? — Я не смогла скрыть своего удивления. Они что, издеваются? — Ди, ты прекрасно знаешь — я совершенно не умею рисовать.
— Нет-нет. От тебя требуется лишь помочь нам с украшением зала. — Девушки одновременно обвели столовую руками.
— В столовой? Обычно для этих целей используют спортзал.
— В прошлом году Сильвия Шелби именно там устраивала праздник. А комитет по общественным мероприятиям, председателями которого являемся мы, — они гордо поклонились, — решил в этом году праздновать здесь. К тому же, если в тот вечер будет тепло, можно открыть двери во двор. Такого раньше никто не делал.