Вход/Регистрация
Костаная кукла
вернуться

Блэк Холли

Шрифт:

Так что, зная, что она говорит не всю правду о своем желании пойти с ними, поскольку в любом случае у нее будут неприятности, он полагал, что у нее тоже может быть приключение и надеялся на лучшее.

Дверь со скрипом открылась. Пожилой мужчина с короткой седой бородой посмотрел на них. В одном ухе у него висело маленькое золотое колечко, и своим видом он напомнил Заку угрюмого и неприветливого волшебника.

— Садитесь, если едете.

Поппи, Зак и Элис поднялись по ступенькам и бросили мелочь в аппарат рядом с водителем. Аппарат напечатал три билета и с грохотом выбросил сдачу в лоток. Зак зашагал между рядов. Прошел вязавшую старушку и трех ребят студенческого возраста, спящих в своих креслах, прошел парня, который разговаривал сам с собой и поглядывал в окно.

Зак прошел в конец автобуса, следуя за Поппи. Они сели на длинное последнее сидение. Через пару секунд к ним подсела Элис, прижавшись к окну.

— Видишь, — сказала Поппи, согнув ноги так, что села в странной позе йоги. — Все идет по плану.

— Не могу поверить, что автобус вообще пришел, — тихо сказала Элис.

Зак посмотрел на Поппи и подумал, прикрепила ли она на место голову Королевы, или она так и будет лежать кататься по дну сумки, когда автобус поворачивает. Он думал, что увидит несколько прядок ее светлых волос, торчащих из не до конца закрытой сумки.

Автобус рванулся вперед, отдаляясь от остановки, и, несмотря на это, Зак начал улыбаться. Они покидали дом самостоятельно: впереди ждало настоящее приключение, нечто, что может изменить тебя. Легкая дрожь пробежала по его телу.

— Ты мне так и не ответила, — сказал Зак. — Ты знаешь, где находится кладбище? Ты знаешь, куда нам идти, Поппи?

— Могила находится под ивой. Элеонора расскажет остальное.

— Элеонора расскажет? — переспросил он тихим взволнованным голосом.

— Она все это мне рассказала, так ведь? — ответила Поппи. Зак был уверен, что это неправда, но Поппи выглядела так, будто знает, о чем говорит, и она добавила четко и неоспоримо:

— Если ты не веришь мне, то почему тогда поехал?

Раздраженный, он демонстративно ударил головой о спинку сиденья. Поппи проигнорировала его.

Элис прислонилась к окну и положила ноги на сиденье, упершись одной ногой в ногу Зака. Она выглядела вымотанной, но больше расстроенной.

— Я попытаюсь уснуть.

Он положил руку на ее лодыжку, чтобы она не соскользнула.

— Мы должны добраться, — сказала Поппи. — Смотрите на часы. Как будто у вас задание. Мы не должны пропустить остановку.

— Хорошо, — сказал Зак, сжимая руку в кулак. — Камень, ножницы, бумага.

Элис вытянула руку и рассеяно похлопала глазами, будто пыталась не уснуть. Тем не менее, она его победила, показав камень против ножниц. Он снова показал ножницы против Поппи и провел ее. Она думала, что он поменяет ход, и показала бумагу. Потом Элис выиграла Поппи. Вышло, что первой дежурит Поппи, затем Зак и последней — Элис. Зак положил голову на рюкзак и закрыл глаза.

Он не думал, что сможет уснуть, но, похоже, сразу отключился. Ему показалось, что прошла всего секунда, когда Поппи его резко разбудила.

Он приподнялся на сидении. Старик, который до этого разговаривал сам с собой, пересел на место напротив них. Он наклонился к Поппи и потеребил прядь ее волос.

— Да ладно тебе, я просто шучу с тобой, милашка. Разве над тобой никогда не подшучивают? — его гнилое дыхание напомнило Заку запах белья, которое забыли достать из стиральной машинки, или кроссовок после долгой игры. Волосы у старика были все перепутаны и насквозь седые, а сухое от ветра лицо было наполовину скрыто неряшливой бородой. На его белых пальцах были видны темные следы от сигарет. — Это твой братик? Разве он над тобой не шутит?

— Да, это мой брат, — быстро соврала Поппи. — И ему не нравится, когда я разговариваю с незнакомцами.

Старик крякнул, показав черную дыру, на месте которой должны были быть зубы.

— Я просто рассказывал твоей умной маленькой сестренке, что этот автобус может не доставить вас туда, куда вы собираетесь, — его голос звучал шутливо, но не весело, а страшно. — Этот водитель — ему нельзя доверять. Он дряхлый, как лось. А еще его иногда похищают инопланетяне.

Элис потянулась и открыла глаза, постепенно приходя в себя. Увидев старика, она испуганно схватила сумку.

— Что тут происходит?

— Хорошо, — сказал Зак, наклоняясь вперед между стариком и Поппи. Его отец сказал бы, что как мальчик, он должен защищать девчонок. От этой мысли Заку стало еще страшнее, ведь он боялся их подвести. — Спасибо за совет.

Старик оскалился.

— О, да молодой человек собирается дать Тиншоу Джонсу отпор. Хочешь подраться? Покрасоваться перед девочками? А вторая — это кто? Точно не сестра. Что это вы трое делаете в автобусе? Решили из дома убежать?

Элис подалась вперед.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: