Вход/Регистрация
Введение в когитологию: учебное пособие
вернуться

Фефилов Александр Иванович

Шрифт:

2. Приведите примеры, когда слово называет целый предмет, а обозначает часть предмета.

3. Обоснуйте случаи, когда слово называет не отдельный компонент ситуации, а всю ситуацию. За счет чего достигается такой семиотический эффект?

Синтез и анализ как вербальномыслительные процедуры

1. Если мы вкладываем в понятие вербального мышления языковые и речевые средства оформления мысли, то что следует понимать под результатами синтеза и анализа в языке и под процессами синтеза и анализа в речи?

2. Считаете ли вы, что современная наука обречена на анализ?

3. Слово в языке – это продукт синтеза или анализа?

4. Слово в речи – это процесс синтеза или анализа?

5. Может ли быть синтез мыслетворческим процессом?

6. В каких случаях анализ не требует от человека креативных действий?

7. Какие типы анализа зафиксированы в лексических единицах языка?

8. Определите истинность или ложность следующих формулировок:

• Речь – это анализ.

• Речь – это синтез.

• Слово – это синтез.

• Слово – это продукт анализа.

9. К чему приводит предицирование слова в речи – к синтезу или к анализу?

10. С чем связано оязыковление и оречевление мысли – с синтезом или анализом?

Логическое тождество и речемыслительное отождествление

1. Можно ли считать слова-синонимы компонентами, вступающими в отношение полного тождества? Ср.: мчаться – нестись; работать – трудиться; лингвистика – языкознание.

2. Тождество как речемыслительное отношение – это равенство, аналогия, подобие, или – уравнивание, аналогизация, уподобление?

3. Какой коммуникативный эффект порождается при уподоблении контрастирующих по значению слов, ср.: человек – свинья; человек – солнце; автомобиль – телега; медленно – быстро ('торопись медленно').

Когитологические концепты

1. Проинтерпретируйте следующие когитологические взгляды из отечественного лингво-философского наследия:

• Языковое сознание не равно речевому мышлению.

• Язык и мысль взаимодействуют как разные категории.

• Тождество между языком и мыслью проявляется по форме и содержанию.

• Любая мысль может быть выражена с помощью языка.

• Мысль «является» в речи.

• Слово в языке и слово в речи – это разные слова.

• Язык усваивается через мысль. Язык есть средство приобретения мысли.

• Мысль формируется первоначально независимо от форм языка.

• Язык – «генератор мысли».

• Мысль выхолащивает языковое содержание.

• Ложность следует искать в познании, а не в отношении вещей.

• Язык соотносится с действительностью через сознание.

• Знаком слова является его «внутренняя форма».

• Знание, заложенное в языке, и знание, находящееся вне языка, – это соотносимые, но не совпадающие величины.

• Быстрота мышления с помощью языка становится возможной благодаря заместительной функции одного из признаков значения.

2. Какие логико-мыслительные категории формируют концептуальные парадигмы и синтагмы?

3. Проинтерпретируйте следующие когитологические метафоры:

• На мысли лежит печать языка.

• Сознание есть знак действительности.

• Действительность – знак сознания.

4. Как вы понимаете следующие определения:

• Язык не является инородным знаком по отношению к мышлению.

• Языковая игра – это соотношение мыслительных понятий с помощью языка.

5. Можно ли толковать «тождество» как «отождествление, или уподобление» соотносимых понятий?

6. Согласны ли вы с тем, что всякое объяснение – это сведение сложного к простому? Можем ли мы утверждать, что объяснение – это также уподобление объясняемого объекта объясняющему инструменту?

Когитологические аспекты понимания

1. Объясните суть трех типов понимания:

(1) понимание объекта действительности с помощью сознания, или концептуальной картины мира без (активного) участия языка;

(2) понимание концептуальной картины мира и самосознания с помощью языка, или языкового сознания;

(3) понимание языковой картины мира, или языкового сознания.

2. Чем отличается понимание текста от понимания обозначаемых с его помощью событий и фактов?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: