Вход/Регистрация
Тьма близко
вернуться

Ночкин Виктор

Шрифт:

На дощатом помосте, залитом кровью, распростерлись тела – невысокий сеньор в золоченых латах, должно быть, имперский полководец… двое его оруженосцев, седой старик и юный рыцарь…. гвардейцы… доспехи на всех проломлены и залиты кровью. Посередине помоста Мовер и последний оставшийся в живых имперец отбивались от гарпии, которая то высоко подпрыгивала, взмахнув крыльями, то опускалась на окровавленные доски, Мовер с гвардейцем попеременно, как будто долго тренировались биться в паре, подскакивали к твари и наносили удары.

Гарпия защищалась, подставляя крыло как щит, и выбрасывала длинные конечности, пытаясь достать когтями противника. Элис бросилась на помощь воинам, но, прежде чем она успела добежать, Мовер с хриплым выдохом нанес удар топором с такой силой, что смял и отшвырнул тварь. Гарпия, каркая и вереща, покатилась по помосту, а имперец, оказавшийся за спиной Мовера, ударил аднорского рыцаря в спину. Меч разорвал легкую кольчугу и до середины длинного лезвия вошел в тело. Элис не размышляла – она увидела уязвимое место в полированных латах имперца, проем под мышкой, открывшийся во время предательского удара. Руки сами собой послали рунный клинок в длинном выпаде. Имперец грудой лязгающей стали осел на окровавленный помост, а Элис развернулась к гарпии, которая пыталась подняться. Мовер отвесил ей славный удар, и гарпия никак не могла восстановить равновесие, она, неуверенно перебирая задними конечностями, ковыляла боком и трясла уродливой вытянутой башкой.

Первый удар располосовал крыло, которое гарпия привычно выставила, закрываясь от меча. Второй – подрубил тонкую лапу, гарпия рухнула на помост, и Элис пригвоздила ее к доскам. Третий удар был последним.

– Смотри! Вон там король! – пискнул Килгрик над ухом.

Элис вздрогнула от неожиданности и собиралась спросить, откуда здесь взялся верный оруженосец, но вопрос замер в горле – она увидела Гильмерта под королевским знаменем. С помоста открывался вид на поле боя: сейчас армии расступились, аднорцы стягивались к знамени, под которым распоряжался Гильмерт, указывая кому-то мечом. Вокруг него на заваленном телами поле виднелись черные выгоревшие круги, следы ударов молний.

«Я здесь! – хотелось крикнуть ей. – Это я, твоя удача! Я успела вовремя, и ты победишь… Но Гильмерт был далеко, среди аднорских рыцарей на дальнем краю поля… И, Светлые Предтечи, как мало людей оставалось рядом с ним… Вперед выдвинулся Фиоро. Элис видела, как он поднял руку и сжал бронированный кулак, по доспехам потекла синяя жидкость. Сегодня граф не собирался сдерживаться, напротив – он готовил кровавую жертву духам джески, поэтому раздавил флакон со снадобьем.

Гильмерт взмахнул мечом, и кавалерия поскакала на имперцев, которых на поле было, кажется, вдесятеро больше, чем воинов Аднора. Не получая приказов, они топтались на месте. Элис слышала, как тут и там гудят сигнальные рожки, видела, как тревожно озираются воины на флангах, но лишь несколько отрядов пришли в движение в ответ на атаку Гильмерта. Аднорская кавалерия, на ходу перестраиваясь клином, стремительно приближалась к боевым порядкам врага, полоса травы между рядами воинов в блестящих доспехах сокращалась и таяла… исчезла… две толпы с грохотом столкнулись, и аднорский клин врезался в ряды вражеской кавалерии, смял первые ряды и, постепенно теряя скорость, стал прорубать их, стремясь рассечь надвое.

У подножия помоста заорал Гринт:

– Ко мне! В строй!

Элис поспешно сбежала по лестнице, за ней топал Килгрик.

– Твой конь! – крикнул он. – Я его поймал! Вот он!

Элис оглянулась:

– А ты назад! Лезь под помост, укройся.

Больше она не оглядывалась, вскочила в седло и ударила жеребца шпорами, посылая его вслед за отрядом начальника стражи. Под началом Гринта осталось несколько десятков воинов, но они стремились навстречу королевскому войску, и противник был обращен к ним спиной. Удар в тыл вышел сокрушительный – имперских воинов рубили и сбрасывали с седел одного за другим. Элис скакала вместе со всеми, рубила, если подворачивался неприятельский всадник, снова и снова пришпоривала коня, а впереди, уже совсем рядом, звучал боевой клич аднорцев и еще какой-то рев.

По мере того как клин врубался в строй имперцев, с флангов подтягивались новые и новые отряды врага, атакующий напор иссякал, но знамя Гильмерта приближалось к Элис, и она знала, что король там, под знаменем. Дикий рев и крики «Аднор!» гремели все ближе, и вот Элис увидела графа Фиоро. Именно он, а не Гильмерт оказался на острие клина, конь под ним плясал и запрокидывал голову в тяжелой броне, Фиоро размахивал двулезвийной секирой и бил с ужасающей частотой и силой. Оружие взлетало над головой графа, опускалось и взлетало снова, а вслед за ним взлетали обломки раскрошенной брони, взметались кровавые фонтаны, кувыркаясь, летели отрубленные конечности. На скаку Фиоро жутко завывал – это его рык Элис слышала издалека, когда атака только начиналась.

Солдаты Империи пятились под таким натиском, многие спешили убраться с пути безумного воина, но граф бил и бил. Толпа была слишком плотной, сбежать не удавалось, и окровавленная секира снимала богатую жатву. Гринт повернул коня, чтобы не оказаться на пути Фиоро, да и следовавшие за графом вассалы тоже благоразумно отстали, они-то знали, что их господин сейчас будет крушить всех встречных без разбора. Два клина – во главе с графом и с Гринтом – разошлись в десятке шагов, рассекая имперские ряды. Тех, кому не посчастливилось оказаться между ними, вмиг растоптали и изрубили; королевское знамя качнулось, и аднорцы стали разворачиваться, чтобы атаковать разделенные фланги имперской армии.

Справа и слева подступали новые отряды, спеша воссоединить строй, и сеча вспыхнула с новой силой. На миг Элис показалось, что она видит Гильмерта, и девушка повернула коня, чтобы догнать его… но вместо этого оказалась одна среди имперской пехоты. Двух солдат ее конь сбил с ног, но копья ударили с обеих сторон, и конь, тряся головой, с пронзительным ржанием упал на подогнувшиеся передние ноги. Элис скатилась с седла, увернулась от удара копья и вскочила на ноги, несколько пеших имперских воинов бросились к ней, Охотница длинным взмахом срубила наконечник копья, присела, пропуская второй над плечом… и стальной вихрь завертел ее – прыжки, отскоки, ответные выпады…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: