Вход/Регистрация
Розы для возлюбленной
вернуться

Кларк Мэри Хиггинс

Шрифт:

— Ну, почему же? Мне кажется, доктор Смит прекрасный специалист. Даже если в личном плане он и напоминает мне комок размокшей лапши.

Острота была оценена по достоинству. Робин улыбнулась.

— Пусть это и так, — продолжила Керри. — Он ведь намерен посмотреть тебя лишь через месяц, и то, видимо, в последний раз. Так что пусть это тебя особо не беспокоит. Он же не виноват, что таким вот несимпатичным уродился.

Робин рассмеялась.

— При чем тут несимпатичность. Он просто суперпротивный человек.

Когда принесли их заказы, они с удовольствием попробовали блюда друг у друга, а потом принялись оживленно болтать обо всем и ни о чем. Робин в последнее время страшно увлеклась фотографией и сейчас занималась в кружке изучением ее технических основ. Преподаватель дал ей персональное задание попытаться уловить смену окраски и форм листьев осенью.

— Я ведь показывала тебе, мама, те здоровские снимки листьев, которые я сделала, когда все вокруг только начинало желтеть. А на этой неделе я сделала еще несколько просто потрясающих, удивительных фото. На них листья как бы на изломе своей судьбы.

— Что, и вправду получилось что-то замечательное, да? — спросила Керри.

— Ага. Я жду не дождусь, когда можно будет снять совсем уже высохшую листву, а потом то, как ветер будет срывать ее со всех деревьев подряд. Вот здорово будет!

— Да уж, что может быть лучше ветра, срывающего листву со всех подряд деревьев, — усмехнувшись, согласилась Керри.

Десерт они решили не брать. Официант как раз возвращал Керри кредитную карточку, когда Робин вдруг радостно вскрикнула.

— Что такое, Роб?

— Вон, смотри, папа. Он нас тоже увидел! — Робин вскочила с места.

— Стой, Роб. Пусть он сам к тебе подойдет, — тихо произнесла Керри. Она вынуждена была тоже обернуться. В сопровождении еще какого-то мужчины Боб шел по залу ресторана следом за метрдотелем. Керри раскрыла глаза в удивлении: рядом с Бобом вновь шествовал Джимми Уикс.

Как всегда, Боб выглядел превосходно. Даже целый день, проведенный, в суде, не оставил на его красивом лице и следа усталости. Ни морщинки, ни складочки — в этом весь Боб, подумала Керри. При этом, как это бывало и раньше, при появлении Боба ей вдруг захотелось проверить макияж, пригладить волосы, поправить платье.

Да и Робин пришла при виде отца в заметное возбуждение, с готовностью ответила на его объятия.

— Прости меня, папа, меня не было дома, когда ты звонил.

«Бог мой, Робин», — вздохнула про себя Керри. Только тут она поймала на себе пристальный взгляд Джимми Уикса.

— Я видел вас здесь в прошлом году, — сказал он, — помню, вы тогда еще обедали с двумя какими-то судьями. Рад вновь с вами встретиться, миссис Кинеллен.

— Я давно уже ношу другую фамилию, прежнюю — Макграт. Но у вас все же прекрасная память, господин Уикс, — все это Керри произнесла совершенно нейтральным тоном. При этом ей и в голову не пришло добавить, что она рада видеть своего собеседника.

— Да уж, память у меня преотличная. — Улыбка на лице Уикса заставляла думать, что он только что здорово пошутил. — Она мне очень помогает, когда, например, требуется вспомнить имя какой-нибудь красивой женщины.

Этого еще не хватало, подумала Керри, выдавливая из себя ответную улыбку и пряча взгляд. Боб к этому времени выпустил уже Робин из своих объятий и протягивал ей руку.

— Керри, рад тебя видеть.

— Да и мы тоже бываем рады, когда вдруг случайно где-нибудь тебя встречаем.

— Ну, ма! — взмолилась Робин.

Керри прикусила губу. Она ненавидела себя за то, что всегда пыталась наброситься за что-то на Боба в присутствии дочери. Ей удалось все-таки выдавить из себя еще одну улыбку: «Мы как раз собирались уходить».

Когда Боб и Джимми уселись, в свою очередь, за столик и им принесли заказанные напитки, Джимми Уикс заметил:

— Твоя бывшая не очень-то тебя любит, Бобби. Это уж точно.

Кинеллен пожал плечами.

— Ей бы, конечно, следовало вести себя поспокойнее. Она слишком уж близко все принимает к сердцу. К тому же, мы поженились очень молодыми. Потом расстались. Это ведь часто случается. Мне хотелось бы, чтобы она встретила, наконец, кого-нибудь себе по душе.

— А что с лицом у твоей дочери?

— Это от осколков стекла, попавших в нее во время недавней аварии. Ничего страшного, с ней будет все в порядке.

— Ты позаботился о том, чтобы ее лечил хороший хирург?

— Да, мы обратились к тому, кого нам настоятельно порекомендовали. Так что бы ты хотел сегодня съесть, Джимми?

— А как зовут этого твоего хирурга? Может, это тот же, кто лечил когда-то мою жену?

У Боба Кинеллена внутри похолодело. Черт побери, угораздило же нам здесь столкнуться с Керри и Робин. Теперь вот приходится отвечать на всякие неприятные вопросы Джимми.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: