Шрифт:
Когда мы вышли на следующем этаже, Эвери протянув мне ключи.
— Наши комнаты расположены рядом, Люси.
— Это… удобно, — выдавила я улыбку. Проводив меня до двери моего номера, Стивен притянул меня к себе, и прежде чем я смогла вставить карточку-ключ в ячейку замка, поцеловал в губы.
— Возможно, мы поужинаем… немного позже? — пробормотал он в моё ухо, заставив мой мозг лихорадочно заработать, потому что я совершенно точно не была к этому готова. Мне нужно было ещё немного времени.
— Я хотела бы сначала освежиться, — произнесла я сдавленно. — Переодеться во что-нибудь другое. Стивен, дайте мне один час, хорошо? — я приподнялась на носочки, чтобы его поцеловать. — Я обещаю, ожидание будет того стоить.
Это, казалось, его убедило.
— Хорошо, — согласился Эвери. — Через час я вернусь.
Я улыбнулась ему в ответ и, войдя в свой номер, поспешно закрыла за собой дверь, проследив за тем, чтобы замок защёлкнулся.
Размер номера меня поразил. Не то чтобы мне никогда раньше не приходилось бывать в отелях, но я совершенно точно не могла себе позволить подобные апартаменты. Здесь была отдельная гостиная с плоским телевизором на стене, с диваном и двумя креслами, расположенными в небольшом алькове возле панорамного окна с видом на ночную трассу, тянувшуюся вдоль побережья озера Мичиган.
Мой чемодан был оставлен консьержем в спальной, которую отделяла от гостиной французская дверь. Расположенная здесь огромная высокая кровать заставила меня с досадой подумать о том, что мне, скорее всего, придётся подставлять стул, чтобы на неё забраться.
Мраморная ванна одним своим видом манила забыть обо всём и расслабиться. Мои виски пульсировали от ноющей боли, и так как до прихода Эвери оставался целый час, я решила уступить своему желанию и набрала воду, добавив в неё несколько капель ароматического масла, предоставленного отелем в качестве подарка. Воздух в ванной комнате сразу же пропитался приятным цветочным ароматом.
Из-за того, что мне пришлось целоваться с Эвери, я сначала почистила зубы, чтобы избавиться от неприятного привкуса во рту, после чего разделась, заколола шпильками волосы и погрузилась в тёплую воду. Мои мышцы покалывало от нервозности, и я вздохнула, чувствуя, как напряжение постепенно покидало моё тело. Мои глаза закрылись сами собой от удовольствия, которое стало небольшим воздаянием за безумие прошедшего дня.
— Что ж, это приятный сюрприз.
Мои глаза открылись, и я увидела смотревшего на меня Эвери. Должно быть, из-за шума льющейся воды я не услышала, как открылась входная дверь.
— Стивен, — выдохнула я и, чувствуя, как вспыхнули огнём мои щёки, потянулась за полотенцем. — Что вы здесь делаете?
— Я только что получил интересный звонок из Инди от начальника службы безопасности, — произнёс он, и теперь уже я заметила жёсткость в его взгляде и холодную усмешку, исказившую его губы. — Оказывается, они успели выявить несколько отпечатков пальцев на «точке доступа», которую установили сегодня утром.
Застыв над полотенцем, я подняла взгляд вверх, и когда наши глаза встретились, у меня не осталось ни малейшего сомнения, что он обо всём знал.
— Проклятье, — проскрежетал он, и его руки сомкнулись на моих предплечьях, вытянув меня из воды. — Лживая сука! Я ещё мог закрыть глаза на то, что ты помогла сбежать Кирку, но дискредитировать нашу сеть… это уже слишком! — Он встряхнул меня с такой силой, что мне пришлось стиснуть зубы, чтобы ненароком не прикусить язык. — Какого чёрта ты пришла в наш офис?!
Пол был мокрым, и я, поскользнувшись, припала спиной к двери. В одно мгновение он прижал меня к ней, и его рука сдавила моё горло так, что я практически не могла дышать.
— Ты, видимо, думаешь, что я не знаю о Кирке, верно? — выплюнул он со злостью. — У меня есть для тебя новости, Кэтлин. Мы позволилиему уйти. Ты думаешь, мы отпустили бы его так легко, если бы он был нам по-прежнему нужен? Ты — глупая сучка…
Теперь уже перед моими глазами поплыли круги, и моя рука в бесполезном движении поднялась к его запястью.
— Кстати говоря, — проскрежетал он, и его голос перешёл от злого к абсолютно пугающему, — полагаю, есть кое-чего, для чего ты можешь пригодиться, прежде чем я тебя убью.
Давление на моё горло неожиданно ослабло, и я втянула ртом воздух, зайдясь приступом кашля.
Обхватив меня за талию, Эвери дёрнул меня вверх и вынес из ванной, кинув на кровать. Холодный воздух обжёг мою кожу, и я, быстро перекатившись, попыталась переползти через кровать, но он поймал меня за ногу, дёрнув назад.
— Отличная идея, — процедил он сквозь зубы. — Я в любом случае не хочу видеть твоего уродливого лица. — Послышался щелчок расстёгивающегося ремня, и меня затопила удушающая паника. Схватившись за спинку кровати, я попыталась подтянуться вперёд, и так как моё тело было мокрым, его пальцы не удержали хватки. Но моя свобода оказалась слишком скоротечной. С рыком Эвери схватил меня за бёдра, впившись пальцами в мою кожу.