Шрифт:
— Каким?
— Сексапильным? — вздохнула я, почувствовав, как мои щеки зарделись. Этот разговор был таким глупым и неважным. — Почему прошлой ночью все так обернулось? Ты и раньше меня целовал, но такого не происходило прежде.
Ответ Хантера не был незамедлительным. Он выглядел так, словно пытался собрать в голове сложный пазл.
— Питание и борьба заставляют мой вид нуждаться в сексе.
Ну это все объясняет. Вернее, почти совсем ничего.
— А секс заставляет меня испытывать энергетический голод, — немного подумав, добавил он. — Даже если я уже питался.
Господи. Все это делает секс таким сложным.
— Так всегда происходит?
— Нет.
Удивлённая, я посмотрела на него.
— Нет?
— Обычно я могу отделить секс от питания. С тобой — не получается, — он пожал плечами. — Я не понимаю почему. Это… интересно.
— Интересно? — промямлила я. Я подумала о нескольких более лучших словах. Типа «почтовый ящик», полный различных слов, спутанных, странных, абсолютно не клевых — почтовый ящик. Я выпрямилась, широко открыла глаза. — Святое дерьмо!
— Что? — он сел рядом со мной.
Я потрясла головой, едва не начав хлопать в ладоши словно тюлень.
— Почтовый ящик!
Он нахмурил брови.
— Ты в порядке?
— Да. Я просто вспомнила…
Вдруг Хантер вскочил на ноги, наклонив голову в сторону.
Испугавшись, я практически соскочила с дивана.
— Ты когда-нибудь перестанешь перемещаться…
— Иди наверх, — сказал он, не глядя на меня.
— Э…, — у меня не было в планах подниматься наверх. — Что происходит?
Хантер зашагал вокруг дивана, направляясь к фойе.
— Иди наверх и оставайся там, Серена. Я не шучу.
Раздражение нарастало во мне, словно напряжение в футболе к концу тайма.
— Извини-ка, но тебе не следует указывать мне…
Тот взгляд, который он бросил мне, было чистой воды предупреждение, причем настолько сильное, что может заставить большинство людей стремглав нестись и выполнять его просьбу. В доме раздался стук в дверь. Я опустила брови. — Ты кого-нибудь ждешь?
— Никого до этого момента, — пробормотал он. — Серена, пожалуйста, иди наверх.
Любопытство бушевало внутри меня, оно было сильнее его недовольства. Мое мнение тут же изменилось.
— Хорошо, — сладко сказала я.
Выражение его лица было неоднозначным.
— Серена…
В дверь снова постучались, на этот раз громче.
— Ухожу. Только сначала захвачу чего-нибудь попить.
На секунду он задержал взгляд на мне, а затем повернулся на пятках и направился к парадной двери. Я ринулась на кухню. Не самый лучший план, и, возможно, не самый умный, но мне хотелось узнать, кто был за дверью и что происходит.
И я устала от того, что Хантер постоянно говорит мне что делать.
— Удивлен видеть тебя здесь. — Судя по близости звуков, я определила, что они были в гостиной. — Это последнее место, где я ожидал тебя встретить.
В ответ послышался глубокий смех. Очевидно гостем был мужчина.
— Естественно, ты не удивлен, Хантер.
Я подкралась ко входу, надеясь увидеть, кто здесь.
— Я не удивлен, что ты в этом штате, — тут же ответил Хантер, — Я удивлен, что ты показался возле моей двери.
— Серьезно? — холодный юмор окутывал голос незнакомца.
— Сейчас правда не лучшее время. — сказал Хантер после некоторой паузы. Его голос все еще спокойным, и должен был бы уверить собеседника, но не все же не удалось. — Может перенесем этот разговор на другой раз?
— Боюсь нет.
— Тогда боюсь, что мне придётся попросить тебя уйти.
— Это как-то связано с тем, что ты прячешь на кухне? — от этого вопроса по моему позвоночнику пробежала холодная дрожь.
Ох. Дерьмо. Я зажмурилась.
— С ней это никак не связано. — Спокойствие в голосе Хантера сменилось на острый словно бритва. тон.
Затем послышался мягкий звук движения и низкое рычание, напомнившее мне о том звуке, который вчера издал Хантер.
— Может тебе лучше выйти и присоединиться к нашему разговору, — позвал незнакомец. — Я не кусаюсь. Обещаю.
Мои глаза широко распахнулись. Сердце застряло в горле, я словно приросла к тому месту, где стояла.
— Прекрати смотреть на меня так, Хантер. Не очень привлекательный взгляд. — послышался звук ботинок, топающих по полу, а потом, — Выходи же. Я хочу на тебя взглянуть.