Вход/Регистрация
И вновь любить
вернуться

Робинс Дениз

Шрифт:

— Пьеро! Наконец!

Даже это показалось ему слишком драматичным. Он вспыхнул, но нежно пожал ей руку:

— Ну, Рита, милая, как ты?

Она взяла его под руку, и они пошли со станции к такси, ожидавшему их. Сидя на заднем сиденье рядом с Питером, Рита жадно рассматривала его. Питер вытащил трубку и стал набивать ее, глядя на проносившийся за окном пейзаж.

— Настоящий английский пейзаж, — заметил он. — Мне он понравился бы больше, если бы не было так холодно.

Но Рита вовсе не хотела обсуждать сельские красоты. Почему он не обнимет ее, не поцелует и не скажет, что между ними все хорошо. Ужасная тревога закралась в ее сердце?

— Далеко до «Старой мельницы»? — поинтересовался Питер так сдержанно, что Рита насторожилась.

— Миля или две, — ответила она и добавила: — О, Пьеро… Пьеро, мой дорогой!

Она схватила его за руку и теснее прижалась к нему. Питер, избегая ее взгляда, сжал губы и кивнул в сторону водителя, показывая, что они не одни.

— Мне все равно, — прошептала Рита. — Ты должен поцеловать меня… ты должен…

Как странно, подумал он, ее пылкая страсть оставила его совершенно равнодушным. Ее очарование вызвало у него скорее неприязнь, чем желание. Питер ясно понимал, что между ними все кончено. Колебание, что он испытал на перроне, исчезло, уступив место нетерпеливой решимости побыстрее покончить с этим неприятным делом. Он хотел видеть Хелен и был взволнован от мысли, что она где-то рядом. Глен сказала — в соседней деревне.

Но Рита все еще носила кольцо, которое он подарил ей в день помолвки, и считала себя его будущей женой. И это мучило его. Однако природная доброта и врожденное благородство заставили Питера обнять Риту и слегка коснуться губами ее губ. Она прильнула к нему в страстном поцелуе.

— О, Пьеро… О, мой дорогой!..

Питеру наконец удалось отстранить ее от себя. Он вытащил из кармана носовой платок и вытер губы.

— Удивительно приятный цвет у твоей помады, — засмеялся он.

Рита стала холодной как лед. Как будто острый нож вонзился ей в сердце… в это чувственное, ненасытное сердце, которое не знало ни жалости, ни доброты к другим. Казалось, возмездие настигло ее.

Нервничая, оставшуюся часть пути она пыталась скрыть свое смятение возбужденной болтовней, не давая Питеру вставить ни слова. Рассказывала ему о Вест-Мейлинге, гольф-клубе, ее успехах и надеждах, что теперь они станут играть вдвоем, и прочее. Но все это время Рита с ужасом вспоминала холод его поцелуя и неохотные ласки.

Питер слушал ее, с тревогой ожидая момента, когда он должен будет сообщить о своем решении и попросить освободить его от обязательств.

— Но, Пьеро… О господи! — внезапно воскликнула Рита. — Это только что пришло мне в голову! Где же твоя мама и Глен?

— Мама немного устала после долгого перелета и решила побыть в отеле. Глен осталась с ней, за компанию. Надеюсь, это не причинит никаких неудобств твоему пансиону?

Рита сидела молча, стиснув руки. Ее, конечно, ни в малейшей степени не заботило, что миссис Фаррингтон решила остаться с Глен в городе — это даже лучше, что Пьеро будет целиком принадлежать ей, — но все же это ее обеспокоило. Все шло совсем не так, как она планировала. Рита почувствовала опасность.

— Как малышка? — услышала она вопрос Питера. — Она все еще с тобой, на каникулах?

— Да.

Ему ужасно хотелось спросить Риту, почему она уволила Хелен, но он не мог себя заставить выговорить имя девушки.

Вскоре машина остановилась у «Старой мельницы». Рита взяла Питера под руку и повела в дом. Увидев миссис Ковли, жену хозяина пансиона, она представила своего спутника:

— Мой жених. Да, миссис Ковли, миссис и мисс Фаррингтон не смогли приехать сегодня, но, пожалуйста, сохраните за ними заказанные комнаты, — попросила она.

«Вряд ли они им понадобятся, — подумал Питер. — Мама и Глен теперь уже не приедут сюда никогда». Но он ничего не сказал. И намеревался сразу же выложить Рите все, что было у него на уме. Но она сделала это почти невозможным. В холле появилась Пэтти, и Рита мгновенно вошла в роль «любящей матери», чтобы произвести впечатление на Питера.

Она весело прошептала ему:

— Сюда идет моя маленькая приемная дочь. Вот сюрприз для нее!

Питер, всегда нежно относившийся к детям, радушно и тепло приветствовал девочку, веснушчатое личико и открытая улыбка которой так нравились ему.

— О, привет, дядя Питер! — Пэтти радостно подбежала к нему.

— Она скоро научится звать тебя «папа», Пьеро, да? — нетерпеливо вставила Рита, и Питер почувствовал, как у него запылали уши.

«Как все это отвратительно!» — сказал он себе, но не смог ответить «нет». Он немного поболтал с ребенком, и Рита быстро сказала:

— А теперь, Пэтти, беги погуляй, моя дорогая. Маме нужно немного побыть с дядей Питером.

В это время Риту окликнула миссис Ковли:

— Можно вас на минутку, миссис Вейд? Мне нужно обсудить с вами резервирование комнат для ваших друзей.

Рита была вынуждена оставить Питера с Пэтти.

— Ну, как школа? — спросил он с улыбкой.

— Ужасно! — Пэтти шмыгнула носом.

— Ничего, я свою тоже не любил. Ты скоро привыкнешь. Держу пари, что ты весело проводишь каникулы в этом прекрасном местечке!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: