Вход/Регистрация
Обжигающая Мерси
вернуться

Артур Кери

Шрифт:

К уху незнакомца был прикреплен маленький наушник, переговорное устройство крепилось к куртке. Доложил ли он о моем присутствии? Конечно, нет. Ночь была слишком тихой, чтобы я не услышала, как он говорил. Хотя я и не слышала, как он крался ко мне, пока не стало почти поздно.

Хотя, некоторые драманы умеют красться как драконы.

Я вырвала микрофон, чтобы он не воспользовался им, затем проверила его карманы и нашла кошелек. Его звали Ральф Дженкинс, и в его правах было указано, что он жил в Лас-Вегасе. Учитывая размеры операции, это могло быть и правдой, а могло и не быть. Следующая проверка выявила несколько банковских карт на разные имена, и большую сумму наличных. Наверное, оплата за уничтожение города?

Я засунула все обратно в его карман, затем встала и взяла его куртку, разрывая ее на длинные полоски, которыми связала его ноги и руки. Чтобы уменьшить вероятность побега я забрала его обувь и носки, затем вытащила его шнурки и связала их в длинную веревку. Я связала его указательные пальцы вместе и обернула шнурки вокруг шеи. Этот способ не был таким смертельно опасным, как способ Дэймона, но и не был более удобным.

Когда я связала незнакомца, как можно сильнее, я дотронулась до его лица и потянулась к его пламени, впитывая его жар. Он закрутился в моем теле, сладкая обжигающая энергия, которая восстановила резервы, потраченные за ночь за рулем. Но в отличие от Дэймона, я оставила ему угли. Я не умела и не хотела полностью забирать его сущность.

Незнакомец начал бороться, его ноги бились в веревках. Я подхватила его подмышки, крякнула от натуги и перетащила его в тень. Это не остановит его от подпитки энергией, когда настанет рассвет, но надеюсь, к этому моменту я добуду ответы и окажусь вне досягаемости.

Но вначале мне нужно было выяснить, кто ждал меня внизу.

Я встала и пнула его по плечу. Он дернулся, затем его глаза раскрылись, и лицо скривилось в странной гримасе злости и боли. Его взгляд прошелся по деревьям, затем остановился на мне.

— Закричишь, и я тебя поджарю. – Мой голос был спокоен, мои пальцы угрожающе светились.

— Да кто ты такая? – злобно прорычал он.

— Этот вопрос я собиралась задать тебе, — ответила я, — потому что я ни на минуту не поверила, что тебя зовут так, как указано в правах.

— Ну и зря, потому что это мое настоящее имя.

Я сомневалась, но не было смысла спорить.

— Что ты делаешь в Рэд Рок?

— Навещаю знакомых. – Он остановился, и его лицо снова скривилось. На этот раз от чистой ярости. – Что ты, мать твою, сделала с моим огнем?

— Уменьшила его. И если ты не ответишь на вопросы, я постараюсь, чтобы у тебя его никогда больше не было.

Наши взгляды встретились, его лицо выражало недоверие и чуточку страха.

— Драманы не умеют делать это.

Но драконы умеют.

— И многие драконы по-прежнему верят, что драманы не умеют летать или не обладают огнем. – Я пожала плечами и наклонилась поближе, затем прикоснулась к его коже. Он дернулся, и я отпустила руку. – Ответишь на мои вопросы и я оставлю тебя связанным, но живым. И ты рискнешь своим пламенем и жизнью, не зная, способна ли я на это?

Он задержал дыхание, затем сказал:

— Они мне за все это дерьмо недостаточно платят.

— Кто?

— Парень по имени Франко. Это все, что я знаю, клянусь.

— Ты связывался с ним через ночной клуб Дэка Дент?

Ральф что-то проворчал, и я приняла это за согласие.

— Я никогда там не был, — добавил он. – Со мной всегда связывались по телефону.

— Это первый город, который тебя послали уничтожить?

Он нахмурился.

— Я здесь не для того, чтобы уничтожить город.

— Тогда зачем?

— Я здесь с командой охотников.

Я приподняла брови.

— Охотников?

— Ага. Они хотят схватить какого-то муэрте, который создает им проблемы. – Он остановился и зло на меня посмотрел. – И его сучку-драмана. Но кто-то определенно забыл предупредить, что эта сучка умеет драться.

И неожиданно стала понятна бравада Леона. Он за это жестоко поплатился, но в итоге он заманил нас.

Рэд Рок был ловушкой, а не городом, приговоренным к разрушению. Что заставило меня заволноваться о людях Лэйта. Оставалось лишь надеяться, ведь я не могла позвонить и выяснить, у меня не было и, кажется, в долине не было связи.

— И что случилось с муэрте?

— Он не появлялся.

Я почувствовала облегчение. По крайней мере его не схватили. И не убили. Но тогда возникал вопрос – где он прятался?

— Сколько вас там?

— Шестеро. – Он неловко пожал плечами. – Я думаю, что это чересчур для убийства одного дракона.

Очевидно, никто не объяснил ему, на что способен муэрте. Но чему я удивлялась, он ведь был драман. И сама до последних событий ничего не знала о муэрте.

— Как давно вы здесь?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: