Вход/Регистрация
В крепких руках графа
вернуться

Летбридж Энн

Шрифт:

Теплота заполнила холодные уголки его сердца. Ее теплота. Ее нежность и любовь.

— Ты тоже меня любишь? — спросил он, испугавшись, что неправильно воспринял ее слова.

Она улыбнулась:

— Да, Бейн. Я люблю тебя.

Он осторожно шагнул вперед.

— Значит, ты останешься? И мы поженимся?

— Если ты и вправду любишь меня.

Он прижал се к груди, чувствуя, как бьется ее сердце. Понимает ли она, на что согласилась?

— Я едва тебя не убил. Хотел уберечь и едва не убил, почти так же, как убил свою мать. Если бы с тобой произошло нечто подобное, я бы сошел с ума.

Девушка отстранилась, удивленно взглянув на него.

Он снова ощутил на своих плечах груз вины.

— Я не заслуживаю твоей любви. Вообще ничьей любви не заслуживаю.

— Любимых не выбирают.

— Ты бы не любила меня, если бы знала всю правду. — Как бы ни было больно, он заставил себя вспомнить день, навсегда изменивший его жизнь. — Мне было десять. Мы поссорились, и я убежал на рудник с местными мальчишками. Мать не любила, когда я туда ходил, но мальчики дразнили меня трусом, и это показалось мне неплохим шансом что-то им доказать. Когда стемнело, она пошла искать меня.

Он глубоко вздохнул.

— Мы возвращались домой в темноте. Я шел впереди, злился, что она пристыдила меня перед моими так называемыми друзьями. На нас напали грабители. Взрослые, сильные мужчины. Один держал меня, другие избивали ее. Я слышал ее крики и звуки ударов. — Ему показалось, будто он снова услышал ее рыдания. — Я ничего не мог сделать. Мать умерла от ран через пару недель, ни разу не обвинив меня. Я знал, что это только моя вина. Из-за того, что я дал волю эмоциям, она умерла. И я поклялся, что такого никогда больше не случится.

— Поэтому ты все время так холоден и спокоен?

С его губ сорвался вздох. Она его поняла.

— Я был таким, пока не встретил тебя.

Мэри нежно улыбнулась, но Бейн подавил в себе желание поцеловать ее. Он еще не закончил.

— Я едва и тебя не убил! Что, если бы ты погибла? После смерти матери для меня умер весь мир. Если что-то случится с тобой, жизнь будет просто невыносима.

— То, что случилось с твоей матерью, не твоя вина. Как и в случае с Джеральдом.

— Я знаю. И все же понимаю, что подвел мать. И тебя тоже. Как ты можешь довериться мне после такого?

— Не надо меня оберегать. Просто люби меня.

Эти слова настолько поразили его, что он едва не упал на колени. Страх бесследно исчез. Однако оставались сомнения.

— Меня никогда не примут в обществе.

— Мне наплевать на общество. Мне нужен ты.

— А как же дети?

— Я хочу детей. — Она чмокнула его в щеку. — А ты не хочешь?

— Хочу. Я очень хочу от тебя детей. Но… Но я не знаю, чья кровь течет в моих жилах. Я могу быть Бересфордом, как клялась мать. Или же сыном злодея.

— А я дочь приходского священника. Уверена, это будет интересное сочетание.

Он с вожделением взглянул на ее красивые губы.

— Ты уверена?

— А разве раньше было иначе?

Слава богу. Он целовал ее, пока голова не закружилась от желания. Он хотел подхватить ее на руки и унести в спальню, убедиться, что это не сон. Чтобы она никогда не передумала. Но для этого был способ получше.

— Завтра утром мы отправимся в Лондон. Я получу специальное разрешение.

— Мы произнесем клятву и станем мужем и женой в приходской церкви, как хотел мой отец.

— Ты не знаешь, чего хотел твой отец.

Она взглянула на письмо, которое все еще держала в руке.

— Нет, — тихо сказала она. — Знаю.

От нежности в ее голосе у него на глаза навернулись слезы.

— Я не хочу ждать целую неделю, чтобы обнять тебя и унести в постель, — простонал он. — Но если ты так хочешь…

Она обвила руками его шею, нежно поцеловала в губы и, улыбнувшись, отодвинулась назад.

— Но ведь нам не обязательно ждать свадьбы, разве не так?

— Ах ты чертовка.

— Я учительница, не забывай. Синий чулок.

С этого момента Бейн не помнил ничего, кроме непреодолимого желания овладеть ею. Он подхватил ее на руки и понес в комнату, думая только об одном. Она — его женщина, а он — самый счастливый мужчина на земле.

Эпилог

— Итак, Бересфорд, я наконец-то удостоился чести увидеть вашу прекрасную супругу, — протянул Темплтон.

Бейн взглянул на друга. Известный светский лев и наследник маркиза Морхеда склонился к руке Мэри. Бейн устроил бал в их новом доме в Лондоне и пригласил весь свет, чтобы представить ее высшему обществу. Гостей прибыло много, в том числе и его старый самый верный друг. Без сомнения, большинство просто хотели посмотреть, на ком же женился незаконнорожденный граф. И все же ему очень не нравилось, что лорд Темплтон, его друг, заслуживший репутацию отпетого развратника, смотрел на его жену взглядом голодного волка.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: