Шрифт:
Я посмотрел на это дело, почувствовав давно забытое ощущение, которое охватывало меня у кабинета главного бухгалтера еженедельника, и постучал в дверь.
– З-заходите - подручный Юра распахнул дверь, и я шагнул в кабинет.
Против моих ожиданий это была совсем небольшая келья, заваленная бумагами, заставленная какими-то шкафами, с узким окошком-бойницей и цветком на подоконнике.
– В-вот так и живу - обвел рукой свое обиталище брат Юр - Р-работа, р-работа.
– Ну, все мы так живем - ответил в тон ему я - У меня ее тоже немало, сегодня вот еще добавилось.
– А что в-вы хотели?
– брат Юр усмехнулся - Кто тащит д-добровольно н-на себе воз, т-тому на него все, к-кому не лень, груз и наб-брасывают.
– Да знаю, что сам дурак...
– повинился я.
– В-вы не дурак - мягко сказал брат Юр - В-вы просто сразу неверно взвес-сили ситуацию, переоценили с-себя и н-не слишком задумывались о т-том, с чего вдруг с в-вами решили встретиться в-все ф-функционеры ордена.
Я усмехнулся.
– А голову этому дураку зачем было рубить?
– А к-как же было ее не сруб-бить?
– развел руками брат Юр - Её об-бязательно надо б-было срубить. Т-такой шанс - и в-вас кровью повязать и этого в-ворюгу прикончить. Мы бы его и так п-повесили через нед-делю, на вышло-то к-куда как лучше?
– Это чем же?
– не понял я.
– В-вы меня не слушаете - огорчился брат Юр - В-вы теперь от нас ник-куда не денетесь, к-кровь на вас. Об-бщая кровь. Вы же не б-бродягу под клинок подв-вели, а члена С-совета.
И это рыцарский орден, причем еще и игровой. Что же тогда у тамплиеров творилось? Может, их всех не зря тогда пожгли?
– Ну у вас нравы - не выдержал я.
– Так у нас и м-место - парировал брат Юр - Н-но, впрочем, я вас совершенно н-не з-за этим позвал.
– А зачем?
– осторожно спросил у него я - С квестом помочь?
Что-то я не верю в бескорыстность этого человека. он слишком умен для того. чтобы помогать просто так, без дальней цели.
– Кстати, с-спасибо что напомнили - Брат Юр взял со стола две пергаментных свитка - Это м-может вам помочь. Один св-виток, это отчет послушника Джек-коба, он был с с-сотней майорда Ф-флоригара, когда тот попал в з-засаду, оч-чень п-подробно все описано. Второй св-виток - это письмо к Ромулу, к-казначею коллегии инкв-визиторов. Если честно, инкв-визиторы сложная п-публика и толка от об-бщения с ними будет немного, а в-вот Ромул - это сов-всем другое д-дело. Н-найдите его, если б-будет нужда, он в-вам поможет.
Для выполнения задания 'Сопоставление фактов' вам осталось собрать еще 4 факта, записи или свидетельства о подстроенных убийствах рыцарей в разных уголках Файролла.
А вот это я удачно зашел. Надо бы по замку еще пошляться, тут, наверное, много кто чего знает.
'Вами получено рекомендательное письмо к Ромулу, казначею Коллегии инквизиторов Файролла'
– Спасибо, брат Юр - растроганно сказал я казначею и протянул ему руку - Вот за это спасибо. Ну, пойду я, время-то позднее...
– Н-не кривляйтесь, в-вам это не идет - Брат Юр сел в кресло за столом - Все эти уб-бийства - это временная неп-приятность, п-поверьте. П-пусть этим з-забавляются Лео и его мальчишки.
– Ну, как-никак Темный властелин?
– удивился я равнодушию финансиста.
– И что?
– брат Юр скупо улыбнулся - Н-ну властелин, н-ну темный. Велика ли в-важность. Сколько их уже б-было, судя по х-хроникам. Я про б=битвы с ними еще в шк-коле ордена ч-читал и имена г-героев, их сразивших, наизусть учил. И в этот р-раз то же самое будет.
– А зачем же я вам тогда нужен?
– удивился я.
– В-вот это правильный в-вопрос - брат Юр поднял указательный палец вверх - Д-деловой. В-вот что, мой юный друг, я хотел у вас спросить - в-верно ли я понял, что в-вы теперь являетесь од-дним из в-вождей кланов П-пограничья?
– Ну да - кивнул я - Я же говорил, что именно из-за этого...
– Я п-помню - остановил меня брат Юр - Т-то есть вы, фактически часть в-вертикали власти в П-пограничье?
– Титульно - да - я помрачнел - А по факту - вырежут те же Мак-Пратты мой клан и никто не заметит этого даже.
– Н-не хотелось бы - сочувственно произнес брат Юр - А что нужно, по в-вашему, чтобы этого изб-бежать?
– Бойцов побольше - не стал темнить я - Опытных и знающих, из ветеранов.
– Это все ч-чушь - презрительно сморщился брат Юр - С-сено - с-солома. Любую п-проблему нужно решать к-комплексно и ок-кончательно, а с-силовой метод в данном случ-чае всего лишь временная отсрочка. Это даже не п-полумера.
– Мак-Праттов убить что-ли?
– я не мог понять, куда клонит казначей, который хитро посверкивал своими глазами из-под седых бровей. Надо же - нестарый совсем мужик, а уже весь седой почти. Где его так нахлобучило?