Вход/Регистрация
Измены
вернуться

Кэйми Джина

Шрифт:

Она отступила за спину матери, пальцами сжимая крепче кусок ее платья и из-под своих длинных ресниц смотрела на красивого незнакомца, который назывался ее отцом. Она вся была во власти волнения и страха.

— Обычно она не такая, — поспешила заверить его Анхела с приветливой улыбкой. — В действительности она чересчур рассудительная и слишком яркая для своего возраста. Полагаю, она просто растерялась, снова увидев тебя, Картер.

Палец за пальцем она отцепляла руку Лорис.

— Обо всем этом она говорила в машине по дороге сюда: как она соскучилась по своему папе и как счастлива, что мы все теперь будем наконец вместе.

— Анхела, пожалуйста, — неумолимо сказал Картер. — Не усложняй все еще больше, чем оно есть на самом деле.

— Почему, она даже выучила специально для тебя песенку, — поспешно сказала Анхела, — чтобы отметить твое возвращение домой! Давай, малышка.

Она слегка подтолкнула девочку и поставила ее прямо перед отцом.

— Покажи папе, как красиво ты поешь.

Всецело поглощенная ребенком, она не заметила раздражительного взгляда, промелькнувшего между Картером и мисс Прескотт.

— Мы все вместе живем в желтой субмарине.

— Желтой субмарине, — послушно подпевала Лорис, — желтой суб...

— Ради Бога! — прервал со злостью отец. — Сейчас не время и не место для такого представления!

Лорис так и не закрыла рта, хотя ей было слишком стыдно выдавить еще какой-то звук. В шоке глаза Анхелы расширились, и, казалось, она окаменела. Даже сухая Прескотт почувствовала себя очень неуютно.

Дворецкий, появившийся в дверях библиотеки, нарушил воцарившуюся тишину:

— Вы звонили, сэр?

Первой ожила Прескотт.

— Да, Финли, — сказала она. — Пожалуйста, проводите ребенка на кухню и проверьте, чтобы ей дали чашку шоколада с молоком и какое-нибудь печенье или пирог.

Дворецкий надменно подошел к Лорис, глядя на нее, как на полукровку, дворняжку, которую приказано вывести.

— Хорошо, мадам.

— Иди, Лорис, — сказала с улыбкой Прескотт.

В поисках защиты Лорис повернулась к матери, но, к ее ужасу, та кивнула ей, соглашаясь с ними.

— Пожалуйста, мамочка, — умоляла она, — не заставляй меня идти с этим дядей. Я сделаю все, что ты скажешь, — я обещаю.

— Сделай, что тебе говорит эта красивая тетя, Лорис. Маме с папой надо поговорить.

Голос матери опять выражал покорность, робость, а в глазах была такая тоска и печаль, которые всегда заставляли Лорис страдать. Не желая расстраивать ее еще больше, после того как она не смогла правильно спеть песенку, она неохотно послушалась.

— Итак, начнем?

Картер встал за бюро Людовика XIV и движением холеной с маникюром руки указал Анхеле на стул.

* * *

Анхела упала на один из стульев напротив письменного стола: мисс Прескотт села на другой.

— Я несколько раз намеревался поговорить с тобой, Анхела, — сказал Картер, не глядя на нее, и прокашлялся.

— Мне тоже надо о многом поговорить с тобой, Картер, но не могли бы мы с тобой это сделать наедине?

— Присутствие мисс Прескотт жизненно необходимо. Она нам нужна в качестве свидетеля.

— Свидетеля?

— Да. Видишь ли, я попросил моих адвокатов составить вот такую бумагу.

Он опять прочистил горло и достал из шкатулки, работы Фаберже, несколько листов бумаги стандартных размеров.

— Я уверен, что это более чем справедливое соглашение. На самом деле, очень благородное.

Он улыбнулся ей со смирением и одновременно с самодовольством.

— Мои адвокаты, естественно, думают так же.

Он положил назад оригинал и протянул ей копию.

— Я уверен, что прочитав его, ты так же станешь думать, Анхела, — поспешно сказал он. — Все, что тебе надо сделать, — это подписать его. А Прескотт засвидетельствует твою подпись.

Анхела посмотрела на одного, затем на другую. Она почувствовала себя полностью сбитой с толку. Все было совершенно не так, как она себе представляла.

— Что происходит?

— Чтобы понять, ты должна прочитать документ, — сказал Картер, стараясь держаться с ней спокойно, но чувствуя, как растет в нем страстное желание.

Читая второй параграф, Анхела отказалась от попыток разобраться в юридическом лексиконе, который был ей совершенно непонятен.

— Я ничего не понимаю, что здесь написано.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: