Вход/Регистрация
Странный каприз
вернуться

Уолкер Элизабет

Шрифт:

Послышался стук в дверь, сердце Присциллы учащенно забилось. Но нет, смутно различимая фигура за стеклянной дверью принадлежала явно женщине, да к тому же беременной. Подойдя к двери, Присцилла узнала Мэри Бет Норрис, свою самую первую помощницу в «Антикварии».

Впрочем, она уже не Норрис. Как бишь фамилия ее мужа? Блекберн? Блекуэлл? Присцилла с трудом припоминала белокурого Адониса, похитившего сердце Мэри Бет и увлекшего ее прочь из мира бизнеса. Помнится, его фамилия чем-то поразила Присциллу… Может быть, Блекбирд1? И еще помнится, что этот человек сразу ей чем-то не понравился. Но Присцилла не хотела вмешиваться в жизнь Мэри Бет. В конце концов, сама она меньше года назад развелась с Перси…

— Мэри Бет! — воскликнула она, распахивая дверь и заключая молодую женщину в объятия. — Я думала, ты в Нью-Йорке! — «С этим, как-его-бишь, куешь семейное счастье!» — добавила она мысленно.

— Я там и была, — ответила Мэри Бет. — Можно мне войти?

— Конечно! — Присцилла отступила, освободив ей проход. Мэри Бет влетела в магазин, словно за ней гнались разбойники: ее белокурые локоны были спрятаны под надвинутым на лоб капюшоном, в кукольных голубых глазах застыла тревога. Теперь Присцилла вспомнила, что они с Черной Бородой прекрасно смотрелись вместе.

Мэри Бет направилась прямиком к задней двери. Сперва Присцилла подумала, что неожиданная гостья спешит в туалет, — может, ей плохо или еще что, — но Мэри Бет обошла стол и устало опустилась в кресло.

— Если кто-нибудь спросит обо мне, — проговорила она еле слышно, — не говорите, что меня видели!

Сколько помнилось Присцилле, она никогда не замечала за своей помощницей склонности к мелодрамам. Присцилла села в другое кресло и развернула его так, чтобы видеть лицо Мэри Бет.

— А ты думаешь, кто-нибудь заподозрит, что ты здесь?

— Не знаю. — Мэри Бет нервно скинула капюшон. — Скорей он подумает, что я убежала к родителям. Поэтому я к ним и не поехала.

— Понятно. — Присцилла ничего не понимала, но видела, что женщина насмерть перепугана и ее прежде всего надо ободрить. А выяснить, что случилось, она еще успеет. — Ужинать хочешь? Я как раз собиралась подняться наверх и что-нибудь приготовить.

— У меня почти совсем нет денег, — краснея, призналась Мэри Бет. — Гейл, моя подруга, советовала снять деньги со всех счетов, но я не успела. Я подумала, может быть, вам нужна помощница в магазине…

— Ну, видишь ли, это место сейчас занято… Ладно, обсудим это после ужина. — Присцилла поднялась с места. — Пойдем, здесь становится холодновато. — После закрытия магазин не отапливался.

Когда они поднялись наверх и повесили пальто в шкаф, Присцилла спросила как бы между прочим:

— Ты ушла от… Ах, черт! Прости, не помню, как его зовут!

— Фред. Да, я от него ушла.

— А какой у тебя срок?

— Шесть с половиной месяцев.

Присцилла удивленно покачала головой.

— Не лучший момент для развода.

— Я не могла оставаться с ним ни одного дня! — драматическим полушепотом поведала Мэри Бет.

— Я буду готовить ужин, а ты пока расскажи мне, что случилось.

Рассказ, занявший почти час, был сбивчив и изобиловал излишними подробностями, но общая картина вырисовывалась ясно. Таинственный Фред не был Черной Бородой — он оказался просто скотиной. Он допоздна пропадал неизвестно где, под благовидными предлогами уезжал на выходные, никогда не звонил Мэри Бет с работы и не говорил ей, сколько зарабатывает. Короче, жил в свое удовольствие, нисколько не заботясь о том, что у его юной жены вместо интересного занятия — малооплачиваемая работа на полставки, а вместо подруг — Гейл, разбитная соседка с верхнего этажа вестсайдского небоскреба.

Присцилла слушала и спрашивала себя, зачем старине Фреду вообще понадобилось жениться.

— Я не могла больше с ним оставаться! — плакалась Мэри Бет. — Он вечно где-то пропадает, а когда наконец является домой, ему ничего не нравится. И готовлю я не так, и посуда стоит не так, и в доме грязно… На него не угодишь! Его мамочка, видите ли, все делает лучше! Видела я его мамочку — кошмарная женщина! Они с его отцом однажды приезжали к нам в Нью-Йорк. Она уверена, что весь мир — и я в том числе — недостоин ее обожаемого сыночка! Помните, они же даже не приехали на свадьбу?

— Как же, помню.

Честно говоря, тогда Присцилла подумала, что Фред их просто не пригласил. Он приехал в Бостон из маленького городка в Огайо и поступил в университет. Там-то и встретился с Мэри Бет, очарованной им с первого взгляда. Присцилла обычно нанимала помощников из числа студентов.

— А на ребенка ему вообще наплевать! — продолжала Мэри Бет. — Он даже не захотел пойти со мной купить кроватку! И на каждую малость мне приходится просить денег! Он не понимает, как много уходит на домашнее хозяйство. Честное слово, Присцилла, я на себя почти ничего не трачу. У него хорошая работа, а жадничает он так, словно мы сидим без гроша. Гейл говорит, что он наверняка все тратит на других женщин.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: