Шрифт:
Тяжелые бои у Ньиредьхазы продолжались. Южнее города 23я немецкая танковая дивизия внезапным ударом разгромила 30ю кавалерийскую дивизию и 3-ю танковую бригаду противника. Это был новый серьезный успех уже много раз отличавшейся дивизии. 26 октября Ньиредьхаза опять перешла в наши руки. Три русских корпуса [168] , отрезанные от основных сил, пытались пробиться на юг и юго-восток и были атакованы 23-й танковой дивизией и боевыми группами 8-й армии, сжаты со всех сторон на ограниченном участке территории, а затем расчленены на отдельные группы. Только после ожесточенных боев, длившихся в течение суток, остатки этих корпусов, без техники, сумели выйти по тропинкам и полевым дорогам на юг. Теперь войскам армейской группы Вёлера ничто не мешало отойти на запад.
168
4-й и 6-й гвардейские кавалерийские и 7-й гвардейский механизированный корпуса.
В тот же день, 29 октября, XXIX и XVII армейские корпуса группы «Вёлер» вышли на рубеж Ньир-Богат – Ньир-Ватор – Матесалка – Вашарошнамень, а 1-я венгерская армия – на западный берег Тиссы, где она заняла оборону на фронте от Вашарошнамени до района восточнее Чопа и далее через Ярок до района южнее Яцлище. Обстановка в полосе 1-й венгерской армии обострилась, так как противник захватил Мукачево и прорвался далее в направлении Ужгорода. На левом крыле группы армий возникла новая угроза, но зато теперь, перед началом новой фазы сражения – борьбы за Будапешт, нам удалось создать на рубеже Тиссы более или менее целостный фронт.
Войска армейской группы «Вёлер» с боями прошли сотни километров по труднопроходимой горной местности в Карпатах. Они преодолели многие горы и реки, непроходимые леса, грязь и снег, и при этом их постоянно преследовал противник.
Вместе с войсками уходили на запад и фольксдойче [169] , жившие в Румынии и Венгрии. Добровольно или по принуждению политических функционеров Третьего рейха они оставили в Трансильвании, Банате и других областях, где они когда-то поселились, свой кров и все средства существования в надежде, что на немецкой земле они будут приняты с распростертыми объятиями и получат соответствующую компенсацию за все, что потеряли. Но какое разочарование! Они оказались в нищете, обездоленные и без каких-либо средств.
169
Фольксдойче (Volksdeutsche) – этнические немцы («лица германской крови»), проживавшие вне территории Третьего рейха.
28 октября я прямо с поля боя на своем «Фольксвагене» [170] поехал в Будапешт, чтобы обсудить с новым венгерским руководством различные вопросы, касавшиеся группы армий. Я и не подозревал, что во время моего отсутствия – я находился некоторое время в войсках – между венгерским правительством и моим штабом в Матрахазе велись переговоры относительно моего визита в Будапешт и что всему этому делу был придан такой оборот, какого я совершенно не ожидал.
170
Скорее всего, здесь речь идет о выпускавшимся заводами Volkswagen в 1939—
1945 гг. автомобиле повышенной проходимости – кюбельвагене – VW Тур 82 (K"ubelwagen).
Когда я подъехал к воротам дворца, там уже был выстроен почетный караул – венгерский батальон в полной парадной форме. Само собой разумеется, мне далеко не польстил этот никому не нужный спектакль мирного времени, напоминавший сцену из последнего акта «Нибелунгов» [171] . Между тем ко мне, печатая шаг, подошел флигель-адъютант нового главы государства [Ференца] Салаши и в ответ на мой удивленный вопрос пояснил, что эти почести предназначались мне от лица венгерского правительства и венгерской нации в знак признательности за успешно проведенные сражения под Дебреценом и Ньиредьхазой. Глава государства и все министры ожидали меня наверху, в аудиенц-зале дворца.
171
Имеется в виду сцена гибели Валгаллы из оперы Рихарда Вагнера «Сумерки Богов» тетралогии «Кольцо Нибелунга».
Мне не оставалось ничего другого, как пройти вдоль фронта выстроившегося почетного караула, обратиться к нему с кратким приветствием, а после этого отправиться на прием, организованный венгерским правительством. Все было обставлено в высшей степени торжественно. Когда я вошел в аудиенц-зал, мне навстречу выступил сам глава государства Салаши вместе со своим военным министром Берегфи. Салаши обратился ко мне с краткой приветственной речью, воздав в ней должное успеху под Дебреценом, высоко оценил боевые достижения моих войск и вручил мне высший венгерский военный орден.
После того как в нескольких словах я высказал свою благодарность, меня попросили выступить перед собравшимися членами правительства с докладом об обстановке. Я воспользовался этим случаем для того, чтобы подчеркнуть всю серьезность положения и не оставить у венгров никакого сомнения в том, что над страной нависла катастрофа, предотвратить которую можно будет лишь в том случае, если Венгрия, так же как и Германия, мобилизует все без исключения имеющиеся у нее силы для отпора противнику и если венгерские войска окажут русским достаточно упорное сопротивление.
Конечно, ни того ни другого венгры делать не собирались. Находясь в Будапеште, я понял, что население не имеет абсолютно никакого понятия о том, насколько серьезным было положение на фронте. Я повсюду наблюдал картины глубокого тыла и не мог не добавить в этот «праздничный кубок за победу под Дебреценом и Ньиредьхазой» несколько горьких капель.
Глава 9
Сражение за Будапешт
Мое письмо Гудериану. – Оборона на Тиссе. – Оценка противника. – Начало боев на Тиссе. – Первый этап: прорыв русских к Будапешту. – Второй этап: прорыв русских через Сольнок и Цеглед. – Противник форсирует Тиссу. – Бои у Мишкольца. – Бои на Дунае. – Третий этап: русские меняют направление главного удара. – Действия на других участках фронта. – Проблема обороны Будапешта. – Четвертый и последний этап: совместная операция 2-го и 3-го Украинских фронтов. – Позиция «Маргарита». – Между озером Балатон и горами Матра. – Ипольсег. – Операция «Поздняя жатва». – Бои у Секешфехереара. – Последний разговор с Гудерианом. – Гитлер дает мне отставку. – Наступление русских на Вену и Брно