Шрифт:
– Мама, не переживай, я постелю мальчикам в зале, - нервно улыбнулась мисс Грейнджер.
– Гермиона, не забудь, завтра мы идем с тобой в салон. Хорошо выспись.
– Да, бабушка.
– Приятных вам снов, молодые люди, - снова сама вежливость и легкая улыбочка Марго.
– Чао!
– попрощался снова дед.
– И нам пора. Время действительно позднее. Спасибо, все было просто великолепно. Герм, Джордж, Фред, мистер и мисс Грейнджер, до новых встреч.
Раскланявшись, мы с облегчение выдохнули, выйдя на улицу, и молча поспешили уйти подальше от этого дома, пока они не решили нас оставить ночевать у себя, или пригласить завтра на очередной ужин. Второго такого застолья я точно не выдержу.
– Нерит!
– тихо позвал я.
– Хозяин?
– появился эльф.
– Перенеси нас домой, пожалуйста. Сил никаких не осталось.
Секунда неприятного полета, и вот мы с облегчением разваливаемся на мягком диване, блаженно откидываясь на спинку.
– Гарри, а в твоем мире маглы такие же?
– спросил Северус, не открывая глаз, расслаблено лежа на коленях Люциуса, неторопливо перебирающего смоляные шелковистые волосы.
– Всякие встречаются. Таких, как предки Гермионы, все же очень мало.
– А мне они понравились. Забавные.
– Ты так говоришь, Драко, словно они зверушки из зоопарка, - поморщился я.
– У меня язык чуть не отвалился, рассказывать им одну историю за одной. Гарри, отказаться от нашего присутствия на свадьбе мы никак не можем?
– Герм...
– Не отвечай, он просто так спросил, - прервал Драко.
– Понятно же, что на свадьбу мы прийти просто обязаны.
– Вы, главное, много не пейте, - вспомнил я одну очень интересную особенность подобного торжества.
– Наливать будут, делайте вид, и ставьте. Никто ни за кем следить не будет. Или лучше не садитесь рядом с дедом Гермионы, а то на утро и антипохмельное зелье Сева нам не поможет. Так башка трещать будет.
– Мои зелья всегда отличного качества.
– Не обижайся, любимый, - ласково улыбнулся насупившемуся супругу.
– Но если дед решил играть свадьбу как в России, то пить и гулять они будут три дня. И водки будет куплено столько, что вполне хватит наполнить бассейн. Главное, мои дорогие, чтобы этот самый дед Семен не решил пригласить своих русских друзей из России. Тогда все... готовь зелья и побольше, Северус.
– Гарри, я, конечно, склонен доверять каждому твоему слову, но мне не кажется, что взрослые цивилизованные люди станут вести себя неподобающе, - приподняв голову Сева, встал Люциус.
– Давайте спать, а? У меня глаза слипаются, - жалобно попросил Драко.
– И только?
– поиграл я бровями, строя глазки.
– О! Гарри, и откуда у тебя столько сил, чешуйчатый ты наш, - простонал Люциус.
– Чур, я первый в душ!
– Не честно! Я первый спать идти собрался!
– бросился вдогонку котенок.
– Спинку потереть?
– тихий шёпот, от которого мурашки по спине. И шаловливые руки Сева под моей одеждой...
– И не только спинку, - шепнул я, давая поцеловать себя в шею.
– Сладкий, мой сладкий мальчик. Пойдем, поймаем на самом интересном месте наших супругов.
– ... аха, - вынырнул я из приятного тумана, - и присоединимся.
48 глава
С утра пораньше, мои супруги своим поведением напоминали тараканов при неожиданно включённом свете. Так же усердно пытались разбежаться и спрятаться в какую-нибудь щель. Люциус вдруг вспомнил, что не решил какие-то вопросы в Министерстве Магии. Северус спохватился, что он позабыл сварить зелье для мадам Помфри. Один Драко признался честно, что идти он не хочет, и попросил оставить его в Замке.
– Значит так, мои дорогие любимые, - терпение мое лопнуло.
– Раз на уговоры и посулы вы не ведетесь, будем-с действовать жестче.
– Гарри, но магловская свадьба для нас, как магов, это слишком, - попытался применить свои дипломатические умения Люциус.
– Гермиона моя магическая сестра, а следовательно, и ваша родственница, - супруги притихли.
– И с чего вы решили, что я один должен отдуваться? В общем так. Идут все. И это не обсуждается!
На это торжество мы с супругами шли как на каторгу. Причем мое настроение было не менее хмурым. Я понимаю, что у маглов все по другому, но не настолько же?!
Когда мы переместились на улицу, поближе к дому Гермионы, нас тут же снесло звуковой волной орущей музыки со словами: "Ах, свадьба, свадьба! Пела и плясала!"
Мы переглянулись. Ощущение, что этот вечер мы запомним надолго, покидать не спешило. Погода стояла солнечная, что довольно большая редкость. И видимо, именно поэтому празднично накрытые столы стояли прямо на улице. Зевак и соседей, наблюдающих за действом, зовущимся "русская свадьба", собралось достаточно. Но деда Гермионы подобное совершено не смущало, и пока мы подходили к дому, он шустро загонял прохожих, крича, что на свадьбе принято угощать всех пришедших. Со стороны выглядело, будто пастух направляет в загон свою отару.