Шрифт:
О нет, он не сомневается — в его голосе негодование и вызов, Меркьюри спрашивает ответа у тех, кто забыл Бога и продал свою душу, кто возомнил себя равным Ему и решил, что дозволено все... И он показывает им, во что они превратились, что сами из себя сделали.
На последних аккордах Фредди вновь воздевает руку вверх, указывая, к Кому мы должны стремиться.
Религиозная тема постоянно присутствовала и в сольном творчестве Фредди Меркьюри.
Песня «There Must Be More To Love Then This» («Должно же быть в жизни что-то большее»)была написана Меркьюри для «Queen», но по каким-то причинам он решил не использовать ее в новом альбоме группы и впоследствии включил в свой сольный альбом «Mr. Bad Guy». Меркьюри снова напоминает: смысл жизни заключается не в нашем повседневном существовании. Главное, ради чего мы должны жить, находится за пределами нашего мира и невидимо нашим глазам. Иначе жизнь человека теряет смысл. Меркьюри призывает людей одуматься и вспомнить, ради чего они живут:
Должно же быть в жизни что-то большее!
Как взять нам силы в мире без любви,
Врачуя эти разбитые сердца,
Заботясь о плачущих?
Должно же быть в жизни нечто большее, чем просто
существование!
Должно быть нечто большее, чем видит глаз!
Ну почему все должно быть только в черно-белом?
Должно же быть в жизни что-то большее, чем есть!
Но почему этот мир так полон ненависти?
Люди везде гибнут, и мы уничтожаем то, что создали.
Люди борются за права человека,
А мы лишь говорим: «Такова жизнь».
Вот такова жизнь!
Должно быть в этом мире нечто большее, чем убийства.
Есть лучший способ для нас выжить.
Чем же хороша жизнь, если в конце концов мы все должны
умереть?
Должно же быть в жизни что-то большее, чем есть!
В «Made In Heaven» («In My Defence», «В свою защиту»)происхождение Меркьюри видно, как ни в какой другой его песне (за исключением разве что «Му Fairy King»). Фактически это мини-поэма, напоминающая творения персидского поэта и философа Месневи, поэмы Низами и Физули. В ней ставятся вопросы о свободе воли и божественном предопределении — проблема, всегда волновавшая персидских поэтов. Но не следует преувеличивать фаталистические нотки «Made In Heaven», как это делают некоторые исследователи, называя эту песню гимном фатализму и отчаянию. Скорее это покорность Божьей воле, готовность склониться перед непонятной и непостижимой волей небес. Меркьюри говорит и о своей миссии, своей роли в истории, которую он будет исполнять, как бы тяжело ему ни было:
Я мчусь с судьбой наперегонки, хочу сыграть свою роль,
Живу с тяжелыми воспоминаниями, люблю всем моим сердцем
По воле небес, по воле небес.
Все это должно было быть — по воле небес.
Они говорят: «Неужели ты не видишь?».
Каждый говорит: «Неужели ты не видишь?».
О, я знаю, я знаю, это правда!
В глубине сердца я понимаю —
Так действительно должно было быть.
Я вынужден научиться платить по счетам,
Мою душу выворачивают наизнанку,
Я жду перспектив, но их не так уж и много...
Когда наступает ненастье — такова воля небес.
Когда теплая погода разверзает тучи —
Я хочу, чтобы так продолжалось вечно,
Вечно... по воле небес!
Я играю свою роль в истории, пытаюсь найти свою цель,
Страдаю от всех несчастий, но отдаюсь моему делу всей душой...
Вот что все говорят: «Жди и увидишь».
Так действительно должно было быть,
Каждый говорит мне это.
Да, это было ясно, так должно было быть —
Так написано на звездах.
Как видите, фатализма тут нет, как нет и никакого отчаяния. Петь философская поэма, религиозный гимн. Есть готовность нести свой крест, выполняя свою проповедническую миссию — по воле небес. Есть гимн мирозданию и страстное желание, чтобы мир, как бы он ни был переполнен горестями, существовал вечно.
В снятом на эту песню красочном видеоклипе, напоминающем живопись эпохи Возрождения, Меркьюри, стоя на огромном глобусе, наблюдает за человечеством, которое борется, влюбляется, страдает, работает, воюет, молится — и сходит в землю, поколение за поколением. Многочисленные аллюзии этого клипа заставляют вспомнить и мифы о творении мира через союз Земли и Грома, мужского и женского начал, порождающих Землю (мир в клипе выплавляют, как колокол), и приносящий человеческие жертвы языческий прамир из «Весны Священной» Стравинского (в этом контексте языческий мир, молящийся солнцу и грозе, рушится, и рождается новый, очищенный от язычества). С философским текстом Меркьюри клип превратился в потрясающее зрелище, заставляющее серьезно задуматься о смысле жизни и не способное никого оставить равнодушным.
«Time» («Время»),песня из мюзикла «The Time» на текст Дэйва Кларка в исполнении Меркьюри превратилась в мощный духовный гимн, размышление о скоротечности времени, хрупкости мироздания и людском безумии, проповеднический призыв одуматься, пока еще есть шанс: ведь у людей осталось так мало времени — и у каждого человека, и у всей нашей цивилизации. Меркьюри снова призывает людей перестать быть глухими и слепыми и понять, наконец, самые простые вещи: если люди хотят будущего для себя и своих детей, они должны стать мягче и добрее друг к другу.
Время никого не ждет.
Мы вместе должны решить, на что надеяться,
Иначе у нас вообще не будет будущего.
Время никого не ждет.
Мы ведем себя, как глухонемые и слепые.
Я знаю — это звучит злобно,
Но, мне кажется, мы совсем не слышим
И совсем не говорим о том,
Что время убегает от нас...
Вам не нужен я, чтобы понять ваши ошибки.
Вы сами знаете, что происходит,
Но мне кажется,
Что мы недостаточно внимательны друг к другу