Шрифт:
Получив максимально возможные для рекрута оценки, она уже без дальнейших проволочек получила курсантскую карточку и пошла знакомиться с группой, крутившейся на тренажерах.
Двести восемнадцатая группа, как и все в этом странном учебном заведении, была набрана из отморозков, которых отлавливали по всей империи для войны с гроккр. В исправительном учреждении тюремного типа Алиса буквально на несколько дней разминулась с армейским вербовщиком, посещавшим все заведения подобного типа. Но контракт заключенного и свободного человека имел существенные различия. И в сроках, и в сумме оплаты. В двести восемнадцатой основной контингент составляли именно бывшие заключенные, потому что именно сюда собирали людей с зачатками интеллекта и самым высоким агроиндексом. Была еще сто тридцать пятая, но там, по слухам, держали совсем психопатов, которых даже на увольнения во флотский центр отдыха не отпускали.
Когда Рокотова вошла в зал тренажеров, все восемнадцать человек уже закончили занятия, и командир учебной эскадрильи — лейтенант Миур — проводил разбор полетов.
— Кенра, повторяю в сотый раз. Не научишься держаться в строю, умрешь на первом же вылете. Строй покидать только после команды, и ни секундой раньше. Пары все так же продолжают гоняться за призовыми целями, забыв о приказах и распределении целей координатором. Всем оценка — неудовлетворительно. А это значит — завтра никаких увольнительных. Вместо этого снова будем отрабатывать групповой.
Лейтенант обернулся и увидел молча стоявшую Алису.
— Курсант?
Четко подойдя на два уставных шага, Алиса хлопнула ладонью по левому плечу.
— Курсант Алиса Рокот. Прибыла для продолжения службы.
— Служили раньше, курсант?
— Да, — коротко ответила Рокотова.
— Интересно, — Миур внимательно прошелся взглядом по фигуре нового курсанта и кивнул. — Хорошо. Занимайте девятнадцатый кокон. Программа — свободное маневрирование, полет по квадрату, стыковка.
— Слушаюсь, — не обращая внимания на разглядывавших ее курсантов, Алиса прошла до кокона под номером девятнадцать и, откинув руками тяжелую крышку, ловко скользнула в ложемент.
Лепестки с тысячами контактов мягко обхватили голову, а на лицо надвинулась светозащитная маска.
Через несколько минут, пока система проверяла нейроконтакт, пространство перед Алисой слегка поплыло, и она увидела себя в кресле космического истребителя, висящего в пространстве.
— ЦИР Рагга приветствует пилота номер девятнадцать.
— Привет, Рагга, — Алиса осмотрелась в кабине. Не было ни сотен кнопок, ни экранов, ни тем более рычагов. Широкая панель перед ней была одним сенсорным экраном, на котором в зависимости от ситуации высвечивалась необходимая информация и иногда органы управления. Единственным живым органом управления были два выпуклых диска на подлокотниках, на которые сразу легли руки.
За прозрачными стенками кабины переливалось звездами космическое пространство, а где-то вдалеке вспыхивал координатными огнями авианосец.
— Истребитель Красса-девять шестого уровня предназначен для выполнения патрульных полетов в зоне контроля авианесущего корабля типа Девен. Автономность — десять часов. Суммарная мощность залпа — сто десять ран. Мощность осевой пушки — шестьдесят ран. Перезарядка полного импульса — сорок секунд. Допустимое ускорение при маневре — тридцать единиц.
Передняя панель сразу вспыхнула кучей технической и тактической информации. Тут было и состояние корпуса, вооружения и систем жизнеобеспечения.
— Ну что, полетаем, Рагга?
— Движение вперед осуществляется с помощью пальцев и ладони правой руки. Сделайте движение, словно перекатываете шар.
Алиса попробовала, и сразу же небольшое ускорение вжало ее в кресло. Круговой индикатор скорости сразу пополз по часовой стрелке, но до предела было еще далеко.
— Теперь попробуйте сдвинуть шар вправо и влево.
Истребитель послушно рыскнул по сторонам.
— Включение противорадиационного щита происходит автоматически. Состояние систем щита можно контролировать по показаниям прибора в верхней правой части панели управления.
Сразу же вокруг нужного места на панели замерцал красный ореол.
— Оружейный комплекс управляется с помощью манипулятора левой руки. Им же осуществляется наведение в ручном режиме и конфигурирование защитного экрана.
Полет по квадрату не составил никакой трудности, кроме постоянного желания «нажать педаль до отказа». Алисе казалось, что машина сама рвется в бой, и едва сдерживала себя.
Стыковка тоже не принесла никаких сюрпризов. При ручной стыковке главное оказалось — точно соблюдать график сближения и вовремя оттормаживаться, чтобы не нарушать общий конвейер заходящих на стыковку истребителей. Ошибка одного сразу же могла повлечь за собой нарушение графика как минимум или столкновение машин как максимум.