Демченко А В
Шрифт:
– Ладно, братец Дред...
– Потерев висок, проговорил левый близнец.
– Думаю, мы достаточно поиздевались над Гарричкой.
– И к тому же, не стоит забывать, что он принят в почетные шутники... Думаю, это тоже говорит в его пользу.
– Согласился с ним правый близнец.
– В общем, после встречи Дамблдора с родителями, мы позаимствовали у папы его фордик и отправились к тебе в гости.
– Уже нормальным тоном договорил Фред.
– Ничего сложного, как видишь.
– А... как вы меня-то нашли?!
– Удивился Гарри.
– В машине есть карта Англии, а Дамблдор упоминал твой адрес в разговоре.
– Пожал плечами Джордж, и после недолгого молчания добавил, - кстати, впервые. До того, сколько бы он ни бывал в нашем доме, ни разу не обмолвился о твоем местонахождении. Только твердил, что ты живешь с маглами - родственниками твоей мамы, и что они очень строгие люди... Кстати, это правда?
Гарри, в этот момент, старательно прислушивался к эмоциям и чувствам братьев, в попытке понять, насколько они искренни, а потому чуть не пропустил этот вопрос мимо ушей. Но спохватился.
– Это еще мягко сказано.
– Вздохнул Поттер.
– Они ненавидят магию и все с ней связанное.
– Ого. Дред, ты не находишь, что тем вечером, мы не просто хорошо пошутили, но, фактически, спасли спасителя волшебного мира?
– Да, Фордж, я всегда говорил, что нас ждет великое будущее.
– Надулся от гордости его брат.
– И вот, мое предсказание сбылось.
– Ага, иди, порадуй Трелони.
– Хохотнул Джордж, пихая близнеца кулаком в плечо.
– Она возьмет тебя на свой курс продвинутого Прорицания...
– Гадание на хересе? Это может быть интересно.
– Ухмыльнулся в ответ Фред и, глянув на Гарри, развел руками.
– Если ты закончил нас допрашивать, то...
– Да-да... вас ждет очередной эксперимент.
– Вздохнул Поттер.
– Именно.
Гарри проводил взглядом выкатившихся из их с Роном комнаты близнецов и, вытряхнув из головы остатки фирменного дредофорджевского бреда, позвал Корпи.
И вот теперь, он смотрел на странно довольного домовика и в голову юного волшебника постепенно закрадывались страшные подозрения, что он находится вовсе не в "Норе", принадлежащей шебутной рыжей семейке Уизли, а в дурдоме.
– Это называется, тактикой непрямых действий, Гарри.
– Внезапно прекратив валять дурака, проговорил домовик серьезным тоном и, заметив непонимающий взгляд подопечного, пояснил, - ну смотри, сам Дамблдор не стал вмешиваться в события на Тисовой, но, чтобы оградить тебя от общения с Бодрагери, провернул комбинацию, к которой он сам, вроде как, не имеет никакого отношения. Заявился в дом Уизли, сделал таинственное лицо в присутствии младшего поколения семьи и, утащив их родителей на кухню, принялся театральным шепотом вещать о беде одного маленького очкастого мальчика. И даже адрес его назвал, чего ранее никогда не делал, прикрываясь возможной атакой "уцелевших Пожирателей Смерти, желающих отомстить за своего господина". Зачем? Чтобы мистер и миссис Уизли покачали головами и посочувствовали "бедному сиротке"? Тебе не кажется, что это глупость?
– Может, он хотел, чтобы они забрали меня оттуда и... пришел просить их об этом?
– Просить? Гарри, мы говорим об Альбусе Персивале Вульфрике Брайане Дамблдоре, кавалере Ордена Мерлина первой степени, почетном председателе Международной конфедерации магов, главе высшего законодательного органа волшебной Англии и т.д. и т.п.?
– Хм.
– Поттер смутился.
– А теперь, давай-ка вспомним, историю с твоим ключом от сейфа.
– Прищурился Корпи и Гарри ойкнул.
– Вот именно. Как ты думаешь, зачем Дамблдор отдал этот ключ Молли?
Гарри задумался, но уже через пару минут начал медленно и поначалу неуверенно выдавать вслух различные версии, пока не договорился до того, что директор Хогвартса, рассчитывал таким образом, устроить в Гринготтсе скандал, который даст ему дополнительную информацию о положении Гарри, опять же не светясь при этом самому. И к удивлению Поттера, именно этот вариант вызвал одобрение Корпи.
– Но это же бред.
– Вырвалось у Гарри.
– Как посмотреть. Взгляни. В результате скандала, Большой Шмель получил весьма интересную информацию. А именно, наличие у тебя банковского кошеля, условия владения которым предполагают определенную финансовую независимость. Также, мы можем сделать вывод, что, благодаря этому происшествию, ему стало известно о твоей осведомленности в делах рода Поттеров. Пусть и минимальной, но все же... Одно знание о наличии имения Поттерхилл, должно заставить директора суетиться.
– Но зачем ему это?!
– Не выдержал Гарри, срываясь на крик.
– Что я для него?! Почему мне нельзя жить, как все?!
– Хороший вопрос, юный падаван. И ответ на него мы будем искать вместе.
– Вздохнул Корпи.
– Значит, будем искать.
– Внезапно успокоившись, полным холодной решимости тоном, проговорил Гарри и, заметив вопросительный взгляд домовика, договорил.
– Я ненавижу ма-ни-пу-ля-то-ров. Они, как тетя Петунья с ее слухами. От них одни лишь неприятности.
– Хм. Не хочу тебя расстраивать, но все люди такие. Дети манипулируют родителями, женщины мужчинами, старики детьми, и так далее... Но, в одном ты прав, интриги Дамблдора тебя до добра не доведут. А значит, ниточки надо резать. Может быть, даже по-живому.