Шрифт:
– Имейте в виду, – я сама не заметила, как мои руки выпустили стул, а указательный палец, вытянувшись, уперся Эстли в грудь, – никакой свадьбы не будет. Я лично об этом позабочусь.
– Простите, леди Инесса, но все уже решено, и свадьба состоится, – откликнулся он. – Даже если об этом придется позаботиться лично мне.
– В таком случае до встречи на поле боя! – бросила я и вышла из комнаты, по широкой дуге обогнув сжавшегося на всякий случай камердинера.
Глава 7
И в браке, и в безбрачии есть свои недостатки; из этих двух состояний предпочтительней то, которое еще возможно исправить.
Николя де ШамфорПрием, посвященный прибытию во дворец маркиза Дориона, был в самом разгаре. Ненавязчиво играла спокойная музыка, лакеи разносили вино, кроме того, гости могли самостоятельно подойти к специальному столику и взять себе вазочку с десертом. Почетного гостя уже представили леди Альмиконте. Это было лишь знакомство, а не помолвка, так что Мирейя не начала пока бушевать. Правда, маркиза она встретила чрезвычайно холодно, но не более того. Выходить за рамки этикета не стала. Собственно говоря, она вообще редко делала это при посторонних.
– Ну и как тебе этот жених? – шепотом спросила я у Дэйвида, вместе с которым пришла на прием.
– Кажется вполне приличным человеком, – откликнулся он. – Так, с первого раза, сказать, конечно, трудно. Но, по-моему, жених достойный.
Я скептически поджала губы. Мое впечатление от маркиза не было столь же положительным. Нет, ничего совсем уж плохого я сказать тоже не могла. Вообще герцог не соврал: лорд Дорион действительно был хорош собой. Высокий рост, крепкое телосложение, светлые волосы и голубые глаза, которые, наверное, кто-то мог бы назвать красивыми. Но кое-что мешало мне использовать этот эпитет. Все дело в том, что в глазах я первым делом ищу признаки интеллекта. А как раз с этим качеством здесь, кажется, были проблемы. Во всяком случае, такое у меня сложилось первое впечатление. Маркиз выглядел простовато. Тот случай, когда видишь человека и удивляешься: почему боги распорядились, чтобы он родился аристократом? Кажется, что где-нибудь в деревне он смотрелся бы куда более органично.
Однако делиться всеми этими размышлениями я с Дэйвидом не стала, к чему? Наверняка он упрекнет меня в излишней критичности, что, кстати, уже пару раз случалось. Так что мы просто в очередной раз прошли мимо окруживших жениха придворных и подсели к Илоне, которая с чрезвычайно кислым видом ковырялась ложкой в вазочке с желе.
– Неужели туда заполз таракан? – осведомилась я, отметив брезгливое выражение на лице подруги.
– Уж лучше бы так, – не замедлила с ответом Илона. – Хоть какое-то развлечение. К тому же на тараканах, поговаривают, можно гадать. На суженого.
При этом она бросила короткий взгляд на Дэйвида, а я, со своей стороны, на маркиза.
– Знаешь, лучше не надо такого суженого, – хмыкнула я. – А что же все-таки не так с желе?
– Оно сладкое, – с отвращением протянула Илона.
– А каким, по-твоему, оно должно быть? – удивилась я. – Это же десерт.
– А не знаю. – Окончательно разочаровавшись в содержимом вазочки, Илона отставила ее в сторону вместе с ложкой. – Каким угодно, но только не таким приторным. От этого вкуса меня начинает подташнивать.
Дэйвид на секунду расширил глаза. Бедняга явно не был готов к столь вульгарным высказываниям, прозвучавшим на светском приеме из уст благородной дамы. Я незаметно вытянула ногу и тихонько толкнула подругу носком туфли. Она усмехнулась, но к сведению мой намек, похоже, не приняла. Илона предпочитала общаться с окружающими так, как ей удобнее.
Впрочем, на сей раз это было не так уж и важно. Взглянув на часы, Дэйвид принес свои извинения и принялся прощаться.
– Как, вы уже уходите? Так рано? – удивилась Илона.
– Приходится, – улыбнулся Дэйвид. – Я обещал не поздно вернуться домой к матери.
– Она будет петь вам колыбельную? – понимающе спросила подруга.
На сей раз я пнула ее более основательно. Но Дэйвид не обиделся, просто усмехнулся шутке и пояснил:
– Ей нездоровится. Я обещал немного с ней посидеть и почитать ей перед сном.
– А как она относится к тому, что вы стали часто посещать дворец герцога? – полюбопытствовала Илона.
– Положительно, – ответил Дэйвид. – Исключительно положительно.
– Ну что же, прекрасно. Желаю вашей матушке скорейшего выздоровления.
– Благодарю вас.
Дэйвид ушел, и мы с Илоной вдвоем продолжили наблюдать за ходом приема.
– Он так сильно любит маму?
– Кто? – Я даже не сразу поняла, что речь идет о моем молодом человеке. – Ах, Дэйвид. Откуда я знаю? Может, он вообще солгал, а сам отправился к любовнице.
Я никак не могла понять, в чем причина моего собственного раздражения.
– Знаешь, вот это как раз было бы совсем не так плохо, – заметила Илона.