Шрифт:
С чувством тревоги Дэйн отстегнул свой привязной ремень и поторопился к нему. Когда он дотронулся до плеча Рипа, помощник штурмана устало приподнял голову. Неужели Рип тоже заболел? Но тот открыл усталые глаза.
— У тебя болит голова? — тряс его Дэйн.
— Голова? Нет... — Рип говорил с трудом. — Очень хочу спать, только спать...
Казалось, он не испытывал боли. Дэйн подхватил Рипа и довел его до каюты, надеясь, что это всего лишь усталость, а не болезнь. Корабль управлялся автопилотом, пока Джелико прокладывал дальнейший курс.
Дэйн опустил Рипа на койку и стащил с него рубашку. Красивое лицо спящего выглядело бледным и усталым, он свернулся в клубок, как ребенок.
Но кожа его была чистой. Это был настоящий сон, а не чума.
Дэйн отправился обратно в штурманскую. Он не был штурманом, но понимал, что у капитана должен быть помощник, и хотел предложить капитану свою помощь, пока спит Шеннон.
Джелико сгорбился перед малым компьютером. Лицо его напоминало череп под обтянувшей его кожей, остро выступали скулы, глаза впали и нос заострился.
— Шеннон заболел? — голос капитана был слаб, головы он не повернул.
— Он просто устал, сэр, — поторопился объяснить Дэйн. — Следов болезни на нем нет.
— Когда он проснется, скажите, что я ввел координаты, — пробормотал капитан. — Он сумеет проложить курс...
— Но, сэр... — возразил Дэйн, но внезапно остановился, так как капитан схватился за голову руками.
Когда Дэйн бросился вперед, чтобы поддержать капитана, тот рванул воротник рубашки и обнажил грудь.
В объяснениях не было необходимости — красные пятна на коже капитана объяснили все. Капитан держался на ногах, собрав все силы и преодолевая приступы боли. Дэйн подхватил его и оттащил от компьютера, надеясь, что Джелико не потеряет сознания и сумеет с его помощью добраться до своей каюты.
Они действительно проделали это путешествие и были встречены хриплыми криками хубата. Дэйн яростно хлопнул по клетке, раскачав ее, и тем самым заставил замолчать любимца капитана, который глядел зловещими глазами, как Дэйн укладывает Джелико в постель.
Уходя из каюты, Дэйн тоскливо подумал, что на ногах теперь осталось лишь четверо. Если Рип не заболел, они смогут приземлиться — Дэйн похолодел, представив себе, что Рип вышел из строя и ему придется сажать «Королеву». Но куда сажать? Карантинная зона находится на Луне, в Луна-сити... Но стоит им сообщить о себе и описать, что происходит на корабле, их могут объявить чумным кораблем. Тогда они погибли.
Он медленно спустился в кают-компанию и застал там Али и Викса. Они не смотрели на него.
— Заболел Старик, — сообщил он.
— Рип? — кратко спросил Али.
— Спит. Устал. Капитан сидел в кресле пилота, прежде чем уступить болезни.
— Итак, нас осталось трое, — подвел итог Али. — Где мы сядем, в Луна-сити?
— Если нам разрешат, — Дэйн ожидал самого плохого.
— Но они должны разрешить! — воскликнул Викс. — Мы не можем вечно оставаться здесь.
— Хотел ли Старик садиться на Луну? — спросил Али после долгого молчания.
— Я не посмотрел, — ответил Дэйн. — Ему стало плохо, и я отвел его в каюту.
— Хорошо бы узнать, — помощник инженера встал, его движения утратили грациозность, всегда отличавшую его. Когда он направился к приборам, остальные двое последовали за ним.
Тонкие пальцы Али заметались среди кнопок и рычагов, и в маленьком окошке компьютера замелькали цифры. Дэйн взял книгу программ, справился с ней и пометил.
— Не Луна? — спросил Али.
— Нет. Но я не понимаю. Это должно быть где-то в поясе астероидов.
Али скривил губы в подобии улыбки:
— Похоже на Старика, он сохранил разум, несмотря на болезнь.
— Но зачем нам идти к астероидам? — недоуменно спросил Викс. — Врачи в Луна-сити смогут нам помочь...
— Если сумеют распознать болезнь, — ответил Али. — А что говорит Кодекс?
Викс опустился в кресло, будто силы оставили его.
— Они не сделают этого, — возразил он, но глаза его говорили обратное — они сделают это.
— Нужно глядеть фактам в лицо, парни, — сурово сказал Али. — Мы пришли с отдаленной планеты, и мы чумной корабль.
Он мог бы и не говорить этого. Они и так понимали всю опасность своего положения.
— Однако никто не умер, — Викс стремился найти выход из сети, накрывшей их.
— Но никто и не выздоровел, — пояснил Али, погасив этот огонек надежды. — Мы не знаем, что это за болезнь, как она передается — не знаем ничего. Если мы доложим обо всем, вы знаете, что последует.
В деталях они не были уверены, но в целом...
— Вот я и говорю, — продолжал Али, — что Старик был прав, прокладывая отдаленный курс. Если мы останемся там, пока не выясним, в чем дело, у нас будет хоть маленький шанс.