Вход/Регистрация
Мстительный дух
вернуться

Макнилл Грэм

Шрифт:

Проблеск движения в тумане справа. Локен не отреагировал, но аккуратно изменил направление движения в ту сторону.

— Я здесь, потому что ты мне нужен, — произнес он, наконец-то поняв, что это за место. — Странствующие Рыцари? Это здесь ты учил их становиться серыми призраками, верно?

— Я учил их всех, — ответил голос. — Но не тебя. Почему?

Локен покачал головой.

— Не знаю.

— Потому, что ты — воин, который стоит на свету, — сказал голос, и Локен не смог определить, означали ли эти слова восхищение, или же насмешку. — Мне нечему тебя учить.

Под прикрытием гигантского каменного столпа стояла размытая фигура воина в капюшоне, уверенного, что его не видят. Локен удерживал ее в поле бокового зрения, перемещаясь так, словно не знает о ее присутствии. Он приблизился на расстояние пяти шагов. Шанса лучше не будет.

Локен прыгнул на источник дразнящего голоса.

Силуэт человека в капюшоне распался, словно пепел под ударом бури.

Туда, Гарви…

Локен крутанулся на месте — как раз вовремя, чтобы увидеть остаточную тень человека, движущегося по вершине между двумя из Семи Нерожденных. Он на мгновение заметил кожу, татуировку. Не человек в капюшоне.

Чей же голос он слышал? Он гоняется за призраками?

Легенды о Нерожденных были безвкусными страшилками, полными вопиющих гипербол, наподобие упомянутых в «Хрониках Урша». В них говорилось о призрачных армиях теней-убийц, порожденных туманом духов и кошмаров, который пробивают себе путь наружу из черепов людей, однако все это не являлось проблемой Локена.

Здесь ему противостояли трещины в собственной памяти и бесшумный охотник.

— Ты возвращаешься назад, верно? В логово Луперкаля.

Локен не стал впустую сотрясать воздух, изумляясь, откуда уже известна цель его задания. Вместо этого он решил подстегнуть тщеславие оппонента.

— Ты прав, — произнес он. — И чтобы попасть туда, мне нужна твоя помощь.

— Попасть туда — это легкая часть. Проблемой будет оттуда выбраться.

— Меньшей проблемой, если ты ко мне присоединишься.

— Я не имею привычки отправляться на самоубийственные задания.

— Я тоже.

Ответа не последовало, и Локен прикинул свои варианты.

Насколько он мог видеть, таковых было два: наощупь бродить вокруг окутанной туманом вершины, пока его вынуждают выглядеть идиотом, или же уйти с пустыми руками.

Его испытывали, но испытания работали лишь в том случае, если оба их участника стремились к одной цели. Локен уже участвовал в одной игре, не зная правил. Волчий Король обыграл его, чтобы что-то узнать о его характере, но тут казалось, что кому-то нравится его унижать.

Если Локен не мог играть по чужим правилам, то играл по своим. Он повернул к «Валькирии». Летающая машина была неразличима в тумане, однако на визоре мягко светился значок сигнала ее передатчика. Бросив делать вид, будто обыскивает вершину, он демонстративно зашагал назад к штурмовому транспорту.

— Малкадор и его агенты обстоятельно набирали Странствующих Рыцарей, — произнес Локен. — Нет недостатка в воинах, которых я могу своевременно собрать для нашего задания.

Он услышал тихие шаги по сланцу, однако не купился на явную приманку. Из тумана возникла «Валькирия», и Локен переключил вокс на канал Рассуа.

— Запускай двигатели, — сказал он. — Мы уходим.

— Ты его нашел?

— Нет, но следи за мной своим глазом охотника.

— Принято.

Шаги раздались снова, прямо за спиной.

Локен резко развернулся, одним плавным, экономным движением вытаскивая оружие и прицеливаясь.

— Не шевелись, — произнес он, однако там никого не было.

Прежде, чем Локен успел среагировать, в тыльную сторону его шлема уперся пистолет. Боек отошел назад с резким щелчком смазанного металла.

— Я ждал от тебя большего, — произнес голос по ту сторону оружия.

— Нет, не ждал, — отозвался Локен, опуская свой пистолет.

— Я ожидал, что ты будешь пытаться немного дольше перед тем, как сдаться.

— А я бы тебя нашел?

— Нет.

— Тогда какой смысл? — спросил Локен. — Я не участвую в сражениях, которых не могу выиграть.

— Порой сражения не выбираешь.

— Но можно выбрать, каксражаться, — сказал Локен. — Рассуа, как там твой глаз охотника?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: