Вход/Регистрация
Опаловый соблазн
вернуться

Бернард Рене

Шрифт:

Обхватив его ногами за талию, Изабель, стремясь насладиться прикосновением к его телу, тянулась вверх и, прижимаясь к нему грудями, бесстыдно водила затвердевшими сосками по волосам у него на груди.

Шах и мат.

— Ты… сдаешься? — спросил он, хватая воздух.

— Это был великолепный… пат. — Она вздохнула. — Дариус, я отказываюсь думать об этом… как о победе и поражении.

Он улыбнулся потолку.

— Высшая философия и, вероятно, признак мудрости. Хотя, несомненно, это больше похоже на победу…

Она шутливо толкнула его в плечо, оба рассмеялись, и все закончилось тем, что они, снова обнявшись, лежали в своем гнездышке. Некоторое время они, накрывшись импровизированным одеялом из снятой одежды и пледом с кресла у окна, нежились на подушках и тихо разговаривали, глядя на огонь.

— Господи, ты такая красивая.

— Ты так думаешь?

— Да. Я… я не поэт, Елена, не проси меня описывать тебя. У меня ничего не получится, и ты меня прогонишь — между прочим, я не собираюсь терпеть такое наказание.

— Я не прогоню тебя за плохую поэзию, — засмеялась она.

Приподнявшись на локтях, Дариус передвинулся и накрыл ее своим телом, словно защищая от всего мира.

— А за боль? Было больно?

— Нет, — покачала она головой, покраснев так, что у нее засветилась кожа, — совсем наоборот. Как мне кажется, ты это заметил.

— Гм-м. — Он нежно прикусил ей ухо и водил по нему языком, пока она не начала корчиться под ним. — Это был мой первый опыт. — Дариус поцеловал чувствительную впадинку у нее за ухом. — Думаю, имея практику, я смог бы кое-что улучшить.

— Твой первый опыт? Вообще первый? — пискнула она, изображая недоверие, но откинула голову назад, чтобы дать ему добраться до ее стройной шеи. — Если вы усовершенствуетесь, сэр, то я умру от счастья.

— Ты выглядишь слабой. Уверена, что хорошо себя чувствуешь?

— Я всегда выгляжу слабой, мистер Торн, — ответила она, и уголок ее губ приподнялся в мимолетной улыбке, позволившей ему разглядеть чувство юмора, которым она обладала.

— Елена, ты можешь сказать мне… кто он? Мы уже далеко зашли по этой дорожке, и если я буду знать, кто твой муж, это, вероятно, поможет мне разрешить проблему.

Изабель отодвинулась от Дариуса, и ее рассыпавшиеся светлые волосы занавесом скрыли ее лицо от его пронизывающего взгляда.

— Вероятно. Но я… Прошу тебя, Дариус, мне нужно еще немного времени. Мне нравится быть Еленой. Я боюсь, что, произнеся вслух его имя, разрушу то маленькое счастье, которое у меня есть. Мы создали это убежище, и я не знаю, готова ли впустить его сюда.

— Понимаю. — Он придвинулся ближе к ней. — А все остальное, Елена? Не существует такого, что нельзя было бы рассказать мне.

— Ты поделился многим о себе, а я эгоистично держусь за свои тайны.

— Это другое. Я рассказал, потому что должен был. Но у тебя нет таких терзаний, в которых ты должна признаваться мне. Когда будешь готова…

— Как-то ты спросил меня о моих страшных снах, — неуверенно начала она.

— Да.

— Мне снился муж. В моих ночных кошмарах я снова… подвергалась наказанию.

— Наказанию?

— Если я вызывала его недовольство или каким-то образом подводила его… Хотя я никогда не понимала, чего он хочет или что может являться причиной нареканий, но наказание было… — У нее слегка дрогнул голос, и она уперлась взглядом в плед. — Мы были женаты всего несколько месяцев, но не думаю, что я дожила бы до годовщины свадьбы.

— Боже мой. Неужели некому было вступиться? — тихо спросил он. — Хотя бы собственной миссис Макфедден?

Изабель покачала головой.

— Слуги жили в страхе перед ним, и я быстро поняла, чем определялась их преданность. Они получали вознаграждение за то, что пристально следили за мной, так что о неповиновении не могло быть и речи. Хуже всех был его телохранитель и камердинер — ужасный человек. Я ненавидела, когда он смотрел на меня, как черный ворон, терпеливо ожидающий моей смерти.

— Что заставило тебя в конце концов убежать?

— Не знаю. Последнее наказание было таким же, как многие другие до него. В тот раз он отстегал меня только за то, что я попросилась поехать с ним в Лондон. — Изабель положила подбородок на колени и сжалась в комок. — Глупо было просить. Он избил меня, а потом я провела ночь на коленях в пустой холодной комнате, чтобы продемонстрировать свое послушание. За завтраком мне даже удалось произнести приличную речь о… моей благодарности за наказание.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: