Шрифт:
Смех Кэролайн мгновенно замер, и на лице у нее появилось забавное выражение недоумения.
— Запрещает? Это мой-то Эйш? Нет. Я имела в виду, что когда дело касается моды и домашнего убранства, я начинаю внутри ощущать себя несмышленой молодой девушкой. Мой несносный муж… Не могу вспомнить, чтобы он когда-нибудь что-нибудь запрещал мне делать!
— Умирать, — подсказал ей Эйш от двери. — Помнишь, я запретил тебе умирать?
Изабель смущенно встала, расстроенная мрачным поворотом разговора и возвращением мистера Блэкуэлла.
— Эйш! — возмущенно пискнула Кэролайн. — Подумай, что ты говоришь! Блэкуэлл, ты заставишь Елену считать тебя властолюбивым созданием из романа ужасов! — Даже отчитывая мужа, она не удержалась от улыбки. — Я образец пышущего здоровьем человека.
Оставь меня в покое!
— Прошу прощения, что так скоро прервал вас, но могу сказать, вы почти выковали союз на всю жизнь…
— Почти! — быстро подтвердила Кэролайн, и у Изабель от удовольствия порозовели щеки. Даже опрометчивое заявление о дружбе было столь важно для нее, что она не знала, что сказать, и просто тихо поддержала Кэролайн:
— Да, правда.
— Миссис Кларк настояла, чтобы я пошел наверх и побеспокоился, чтобы никто не голодал. Повар собрал новый поднос, потому что… — он сделал паузу для большей выразительности, — кое-кто не дотронулся до своего ленча, несмотря на добавление любимого имбирного печенья… Вследствие этого внизу в кухне поднялось небольшое волнение, и я подслушал план придумать какой-нибудь хитрый ход, чтобы обманом заставить кое-кого поесть.
— Вот видите, Елена? — обратилась Кэролайн к подруге. — Теперь понимаете, почему я рада, что вы приехали? Я и так уже толстая, как обеденная курица, а они устраивают заговор против меня!
Краем глаза заметив выражение на лице Эйша, Изабель без каких-либо намеков поняла, кого следует поддержать.
— Конечно, не против вас, а ради вас! Неужели вы не понимаете? А кроме того, мне, пожалуй, хотелось бы попробовать имбирного печенья! Вы не составите мне компанию?
— Хорошо, — скрестив руки, кивнула Кэролайн и покорно вздохнула.
Эйш с нескрываемым удовлетворением снова вышел, а Изабель проводила его взглядом.
— Он такой…
— Властный? — предложила Кэролайн.
— Внимательный, — поправила ее Изабель. — Он обожает вас, это несомненно.
— Мы до смешного влюблены. — Кэролайн просияла и обхватила себя за локти. — Мне до сих пор не верится, что можно быть такой счастливой. Особенно когда я вспоминаю, с каких ссор все начиналось…
Изабель могла только кивнуть. Она не представляла себе, что можно совершенно открыто говорить о таких вещах, но поведение ее новой подруги превращало невозможное во вполне обычное.
— Эйш о вас рассказал мне совсем немного, — заговорила Кэролайн, откинувшись на подушки, — но лишь потому, что Дариус очень мало поведал ему. Но одно абсолютно ясно: Дариус сделает все возможное, чтобы решить проблему и покончить… с вашими неприятностями.
— Он уже сделал очень много. Мне страшно подумать, что в ответ я лишь сорвала все его планы и привела его к краху. Если кто-нибудь узнает, что он заботится о замужней женщине… — Изабель содрогнулась. — Сплетники превратят это во что-нибудь такое мерзкое, что у меня не останется надежды удержать его от…
— Вы слишком переживаете, — мягко остановила ее Кэролайн. — Никто не погиб, и если есть человек, уверенный в своих решениях и планах, то это Дариус. Он шагу не сделает, не обдумав все путешествие, и, несмотря на обстоятельства, мы обе знаем, что он самый честный и порядочный человек. Он только хочет защитить вас, а ничего благороднее не бывает.
— Да, ничего благороднее. — «И никого благороднее, чем мой замечательный рыцарь».
— Но давайте поговорим о серьезных вещах! — заговорила Кэролайн другим тоном. — У меня возникла ужасная проблема, и я надеюсь, вы можете оказать мне помощь.
— Любую, какая потребуется. Только скажите. — Изабель мгновенно сосредоточилась, насторожившись и забеспокоившись.
— Дейзи, моя горничная, не знает, что ей делать, так как в эти дни я совсем не одеваюсь для светских визитов, а только и делаю, что меняю ночные рубашки и принимаю ванны для поднятия тонуса. Вы не возражаете, если я направлю ее к вам? Судя по вашему виду, могу сказать, вы гораздо элегантнее, чем я когда-нибудь мечтала быть, а Дейзи очень хочет научиться быть горничной настоящей леди.
— Вы очень добры, предложив это, хотя я не уверена, что, не выходя из дома, смогу чем-то занять ее.
— Если вы хорошо разбираетесь в шляпах и лентах, то, несомненно, это принесет ей пользу. — Кэролайн залилась румянцем. — Я для нее ужасное разочарование.
— Я не могу забрать у вас горничную.
— Тогда просто поделим ее, хорошо? Ну пожалуйста! — мило попросила Кэролайн, и Изабель смирилась с тем, что ею искусно манипулируют.
— Хорошо.
— Прекрасно! Между нами говоря, Елена, мы можем сделать ее счастливой, а она чудесная девушка. И совершенно не болтливая. — Она взяла Изабель за руку. — Здесь все такие. У Годвина и миссис Кларк все ходят по струнке, и здесь вам нечего бояться.