Шрифт:
Он вышел из здания на теплый летний воздух. Щурясь от яркого солнца, Митч пошарил в карманах формы, достал темные очки и надел их. Чья-то рука легла на его плечо, и Митч обернулся.
Это его догнал лейтенант, который раньше пытался заговорить с ним.
— Мы решили рвануть в клуб. Не хочешь присоединиться?
Митч отрицательно покачал головой. В свои тридцать семь с пятнадцатью годами службы за плечами он больше не мог после месяца учений как ни в чем не бывало отправляться туда, где можно с размахом повеселиться. Да что там! Он никогда не был способен на это!
— Увы, я становлюсь слишком старым для таких развлечений.
Лейтенант пожал плечами и направился к клубу.
— Увидимся после! — крикнул он, удаляясь.
Машина стояла там же, где он оставил ее, — рядом с ангаром. Митч открыл дверцу, бросил свою ношу на пассажирское место и проскользнул внутрь. Двигатель завелся с первой попытки.
Было время, когда Митч мало интересовался почтой, но с тех пор, как он получил назначение на заграничную авиабазу и оказался вдали от Мики, его отношение к почте изменилось. После смерти Норы, жены Митча, вся его жизнь сосредоточилась на сыне. Новое назначение стало еще одним в серии печальных событий. Но Митч хотел дослужиться до подполковника, прежде чем уйдет в отставку, поэтому вынужден был принять назначение и расстаться с сыном. Так или иначе, предстояло оплачивать его обучение в колледже. Поэтому Мики остался на попечении бабушки, которая жила в Алабаме. И теперь смыслом жизни Митча стали письма и редкие звонки. Они связывали его со всем, что было ему по-настоящему дорого.
Митч припарковался у здания почты, хотя понимал, что это чревато неприятностями. «Только бы она была открыта!» — взмолился он в душе, расстегивая ремень безопасности. Митч еще раз взглянул на часы и вышел из машины. Взбежав по ступенькам, он распахнул дверь. Почтовый служащий уже собирался закрыть окошко выдачи почты.
— Подождите, — крикнул ему Митч, стараясь не обнаружить в голосе подступавшее отчаяние, — я только что вернулся после месяца учений. Не закрывайте, пока я не заберу свою корреспонденцию. Пожалуйста, — добавил он, заметив раздражение на лице служащего. — Ящик 2601.
— Обязательно надо прийти перед самым закрытием, — недовольно пробурчал служащий, отходя за почтой для Митча. — Сейчас.
Митч забарабанил пальцами по высокому барьеру. Ему казалось, что он ждет целую вечность, но служащий вернулся быстро.
— Похоже, сегодня вы сорвали большой куш, сэр. — Он подтолкнул стопку к Митчу и потянулся, чтобы закрыть окно.
— Это точно. — Митч взял стопку конвертов и отступил назад. — Спасибо, — сказал он металлической шторке, закрывшей проем окошка перед его носом.
Митч на ходу начал просматривать почту. Пока он спешил к машине, на глаза ему попались четыре письма от Мики. Садясь в машину, Митч бросил все на соседнее сиденье. Застегивая ремень безопасности, он успел заметить среди конвертов коричневый пакет. Митч ничего не заказывал и теперь недоумевал, что бы это могло быть. Смирив свое любопытство, он поехал на служебную квартиру.
Добравшись до дома, он обнаружил, что все места на парковке заняты — народ приготовился с утра пораньше отправиться на уик-энд. Митч кое-как втиснулся на переполненную стоянку, припарковался и забрал вещмешок и почту. С каждым шагом по направлению к квартире его все больше занимало, что же это за коричневый пакет.
Митч не сразу отыскал ключи. Едва протиснувшись внутрь, он сбросил вещмешок и захлопнул дверь. Положив почту на столик у двери, первым делом стянул с себя мокрую от пота форменную рубашку. Сразу стало легче — и Митч взял в руки загадочный пакет.
На пакете обнаружилась комбинация букв, составляющая позывные телестанции в его родном городе, и это еще больше подогрело любопытство Митча. Он бросил пакет на кровать и не сводил с него глаз, пока расшнуровывал ботинки и стягивал носки. Усевшись на кровати в футболке и с голыми ногами, он почувствовал себя гораздо лучше.
Митч вскрыл пакет, разорвав его там, где были скрепки, просунул внутрь руку и нащупал холодный толстый пластик с прикрепленным к нему клочком бумаги. Вынув плоский предмет, Митч обнаружил, что это кассета. Почерк на приклеенной к ней записке был ему незнаком.
Митч пробежал глазами по строчкам и застыл. Чепуха какая-то.
«Мики Таггард обеспечивает победу — «Маттисон консолидейтид» против «Питт-каунти хай» 27 августа, 1998 г.».
Черт знает что такое! У Мики астма. Он не может заниматься спортом, тем более «обеспечить победу».
Митч посмотрел на подпись.
— Я не знаю, кто ты, Сидни Боханнон, но если ты так шутишь, то мне не смешно, — пробормотал он.
«А если это не шутка? — напомнила ему другая часть его существа. — Разве тебе не хочется взглянуть, что там, на кассете?»
Митч вставил кассету в видеомагнитофон, который был единственной вещью в его квартире, имеющей отношение к развлечениям. И по мере того как смотрел запись, становилось ясно, что это не шутка. На маленьком экране на него выбегал Мики и пробивал удар по воротам, принесший победу его команде.