Шрифт:
— Это еще что такое? — возмутилась Дейзи. — Вы что, словарь проглотили?
— Прошу прощения, — улыбнулся Бен. — Я хочу сказать, что мне нужно точно знать, как он действует, и не только с твоей подругой, но и с остальными. Кажется, ты говорила, что он схватил тебя руками за горло?
— Да! — ответила Дейзи. — И пальцы у него мерзкие, склизкие!
— Он не пробовал набросить тебе на шею петлю?
— Нет, говорю же. Пальцы у него костлявые и холодные… Покойник он и есть покойник!
— А что вторая девушка? С ней Дух обошелся так же? — спросил Бен.
— Да, наверное, — ответила Дейзи. — Вам лучше спросить ее саму.
— Это я и хотел бы сделать, — напомнил Бен.
Бесси грохнула на стол перед гостьей чашку и блюдце. Дейзи понюхала чай, попробовала, кивнула и отлила немного в блюдце. Поднесла блюдце к губам и шумно хлебнула. Мы ждали. Она явно наслаждалась всеобщим вниманием и возможностью заставить всех плясать под свою дудку.
— Ну, мистер инспектор Росс, — сказала она наконец, — выходит, теперь вы мне верите?
— Насчет Речного Духа? Да.
— Потому что он убил порядочную леди. Вы бы не искали его так, убей он меня или кого-то вроде меня?
— Нет, — просто ответил Бен, — я бы все равно его искал.
Дейзи надолго задумалась, а потом воскликнула:
— Провалиться мне на месте, я вам верю! — Она помолчала, не спеша оглядела Бена и продолжала: — Если я расскажу все, что знаю, вы кое-что сделаете для меня?
— Заплачу тебе за потерянное время, — обещал Бен.
К нашему общему удивлению, особенно к удивлению Бесси, Дейзи покачала головой, отчего сломанные перья на ее шляпке закачались.
— Ваши деньги мне не нужны. Лучше найдите кое-кого… Кстати, вам и придется ее найти, раз вы хотите с ней поговорить! Я о той девушке, что видела Духа. Ее зовут Клэрри Брэди. Полное-то имя Кларисса, но все называют ее Клэрри. — Дейзи скрестила руки на груди. — Я работаю на южном берегу, в тех местах, где ваша хозяйка сегодня меня нашла. Ну а Клэрри работает на северном берегу, возле Стрэнда. Только на Стрэнде девушек много, так что Клэрри в основном работала у реки.
— Почему ты говоришь «работала»? — резко спросил Бен. — Где она сейчас?
— В том-то и дело, — вздохнула Дейзи. — С прошлой пятницы ее никто не видел. Когда мы с вами в субботу встретились на мосту, я как раз шла на ту сторону, хотела предупредить Клэрри, что Дух опять вышел на охоту, сказать: я только что сама его встретила. Но я нигде не могла ее найти. Я знаю, она работала на прежнем месте; сама видела ее там в пятницу утром. Есть там один кофейный лоток у самого моста. Там мы с Клэрри и встретились; она любит выпить горячего кофе по пути с работы. Мы с ней немножко поболтали, потому что мы подруги. Дружим с самого детства. С тех самых пор, как она увидела Духа в его саване, она боялась снова повстречаться с ним. Клэрри думает, что Дух знает, кто она, и специально ищет ее. На другое место она не переходила… Я расспрашивала всех девушек, кого встречала. Клэрри никто не видел.
Дейзи с грустью покачала головой, и я вдруг поняла, как она молода — немногим старше Бесси. Мне неприятно было думать о том, сколько времени она занимается своим ремеслом.
— Когда ты в тот раз рассказывала мне о своей товарке, — медленно заговорил Бен, — ты упомянула, что у нее есть приятель.
Дейзи презрительно фыркнула:
— Джед Воробей. А ему наплевать. Он ее даже не ищет. Искал пару дней, но потом нашел себе другую девушку.
— Где можно найти Воробья?
— В пабе «Герой-победитель», том самом, возле которого мы познакомились с вашей хозяйкой. Он пришел туда раньше меня; наверное, и сейчас там сидит. Только, если найдете его, не говорите, что это я вас навела, а то уж он меня отыщет!
— Не скажу. Как выглядит твоя Клэрри Брэди?
— Ростом невысокая, худая, вроде как она. — Дейзи ткнула пальцем в ощетинившуюся Бесси. — Только лицо у нее хорошенькое, не как у нее…
— Скажешь еще хоть слово о моей внешности, — не выдержала Бесси, — и я вылью горячий чайник прямо на твои крашеные патлы и дурацкую шляпку!
— Бесси, разожги камин в гостиной, — приказала я. — Неужели ты не понимаешь: Дейзи шутит.
— Ничего себе шуточки, — буркнула Бесси, вздергивая вверх подбородок и презрительно глядя на нашу гостью. — Зато я по улицам не шатаюсь, как некоторые!
— Да нечего и думать, — ответила Дейзи, — с твоим-то…
Я вскочила, схватила Бесси за плечо и вывела ее в коридор.
— Послушай, Бесси. Я понимаю, она нарочно тебя дразнит. Но дразнит только потому, что ты обижаешься и огрызаешься на нее. Не обращай внимания! И дай инспектору с ней поговорить. Для него это очень важно.
Бесси выдернула руку и ледяным тоном произнесла:
— Пойду разведу огонь.
Тем временем Дейзи налила себе еще чаю. Судя по всему, у нас ей понравилось.