Шрифт:
Поэтому, не сказав ни слова, она повернулась и пошла прочь от него. В бесцветное, мрачное, одинокое будущее. День был все такой же ненастный, дождь пошел еще сильнее, и капли его смешивались с текущими из глаз Рейчел слезами.
12
Звонок во входную дверь был самым последним звуком, который Рейчел хотелось бы сейчас услышать. Она только что вернулась с работы после совершенно невозможного дня. Дня, проведенного в имитации кипучей деятельности, выслушивания чьих-то разговоров, заинтересованности в делах других людей и медленном умирании внутри. Наконец, не выдержав, Рейчел сослалась на головную боль и удалилась домой, в свое священное убежище.
К тому времени, как она добралась, воображаемая головная боль стала реальностью, поэтому Рейчел благодарила судьбу за то, что матери не было дома. Судя по тишине, царящей в комнате Гейбриела, он тоже отсутствовал. Или же намеренно не отреагировал на ее вопросительный возглас.
Первое было более вероятно, с грустью подумала Рейчел. После драматических событий позавчерашнего дня он строго придерживался политики отсутствия во время ее присутствия. И она знала, что так будет до тех пор, когда Гейбриел навсегда уедет в Америку. Он уже заказал билет, но не сообщил, когда точно улетает.
Когда прозвонил звонок, она сидела на кушетке с чашкой чаю в одной руке и упаковкой болеутоляющих таблеток в другой. Громко простонав, она решила не открывать. Меньше всего ей нужна был компания, неважно чья.
Но она не приняла во внимание миссис Рейнолдс, поспешившую на звонок. Услышав, как она говорит посетителю: «Мисс Эмис дома, не хотите ли войти», — Рейчел поняла, что напрасно надеялась на покой.
— Миссис Тернан! — объявила домоправительница минуту спустя.
Миссис Тернан? Сначала Рейчел никак не могла понять, зачем ее матери понадобилось звонить в дверь собственного дома или желать быть объявленной подобным образом. Но когда увидела женщину, которую миссис Рейнолдс ввела в комнату, то сразу поняла, кем та является, и сердце ее тревожно забилось в груди.
Эти темные волосы, широко расставленные темно-карие глаза, высокий рост и аристократически черты лица могли принадлежать только первой миссис Тернан, матери Гейбриела. Он говорил, что его мать специально прилетает в Англию на свадьбу, но ее ожидали лишь на будущей неделе.
Улыбка женщины была теплой и извиняющейся:
— Надеюсь, я не очень помешала. Мне нужен Гейбриел.
— Боюсь, сейчас его нет дома.
— Конечно, я должна была догадаться. Он, наверное, с Кэсси. Я ведь обещала прилететь позже, но внезапно решила провести с сыном лишнюю неделю. На мое счастье, кто-то отказался лететь, и у меня даже не было времени позвонить ему. Хотя надо было предупредить, извините меня.
— Ничего страшного, — торопливо заверила ее Рейчел. — Однако, если говорить честно, то я сомневаюсь, что он сейчас с Кэсси. Я хочу сказать… О господи, вы, наверное, ничего не знаете.
Она ведь последние двадцать четыре часа провела в воздухе. Если даже Гейбриел и звонил матери, то наверняка не застал ее.
— Не знаю — чего? — недоуменно нахмурилась мать Гейбриела. — Что-нибудь случилось?
— Можно сказать и так, — с трудом выговорила Рейчел. — Но я не уверена, что имею право рассказывать вам об этом.
— Имеете или не имеете, но вы должны сказать мне хоть что-нибудь. Я заинтригована и не уйду отсюда, пока не узнаю, в чем дело.
Она улыбнулась — сплошное очарование, под которым прятался железный стержень, отметая всякую попытку уклониться от ответа, точь-в-точь как Гейбриел. И к своему огорчению, Рейчел почувствовала, что на глаза ей наворачиваются слезы.
— В таком случае лучше сядьте.
— О, милая, это звучит довольно зловеще. Неужели все так плохо?
Рейчел только кивнула, подступающие слезы мешали ей говорить. Улыбка Лили Тернан увяла, наклонившись вперед, она взяла молодую женщину за руку.
— Вижу, вам действительно лучше рассказать мне все. Это касается свадьбы?
— Свадьбы не будет, — решительно объявила Рейчел, даже не позаботившись о том, чтобы хоть как-то завуалировать суровые факты. — Гейбриел и Кэсси… они разорвали помолвку. Вернее Кэсси. Из-за… из-за…
— …Из-за вас, — докончила Лили с поразившей Рейчел проницательностью. — Вы ведь Рейчел, не так ли?
— Да, но…
— Слава богу! — воскликнула мать Гейбриела, поразив ее еще больше. — Наконец-то этот глупый мальчик взялся за ум.
— За ум? — переспросила Рейчел, обеспокоенная как прочувствованным восклицанием Лили, так и тем, что Гейбриела назвали глупым мальчиком.
Лили Тернан решительно кивнула.
— Он любит вас и всегда любил, почти с того самого момента, как впервые увидел. Гейбриел тогда еще говорил, что ждет только, чтобы вы подросли.
Ее улыбка стала теплее и сердечнее, и при воспоминании о временах, когда Гейбриел смотрел на нее такими глазами, сердце Рейчел болезненно сжалось.
— Но потом, лет пять назад, Гейбриел изменился. Сказал, что у вас с ним нет будущего, и что он совершил большую ошибку. Лично я никогда этому не верила. Потому что он на долгое время престал интересоваться женщинами. И вот вдруг объявляет о своей помолвке с этой Кэсси. Я могла только предполагать, что вы не ответили ему взаимностью…