Шрифт:
Около двух часов мы отправились в аэропорт. Там нас уже ожидали Пастор, Альпиец и юркий маленький паренек в джинсовом костюме, которого Пастор представил нам как Гулю.
— Все готово? — коротко, по-деловому осведомился Граф.
Вместо ответа Гуля протянул ему четыре билета. На меня, Виолетту, Мичигана и самого Графа, конечно.
— Порядок, — Граф сунул их в карман.
После этого они с Альпийцем отошли в сторону о чем-то посовещаться.
— Берегите себя, — напутствовал нас Пастор.
При этом он смотрел на Виолетту. А если быть более точной, то на вырез ее декольтированной блузки.
— С такими провожатыми мне нечего опасаться, — ответила она, выразительно взглянув на меня, а затем на молчаливого Мичигана.
— Дай бог, — сказал Пастор. — Звоните, если что.
— Непременно, — пообещала я.
— Я позвоню тебе, как только мы доберемся, — подхватила Виолетта.
— Буду ждать с нетерпением.
Не знаю уж во что бы могло вылиться их прощание, но в этот момент к нам уже присоединились Граф и Альпиец.
— Обо всем договорились? — спросил их Пастор.
— Да.
— Тогда прощайте. Гуля вас проводит.
Граф и Пастор пожали друг другу руки.
— Надеюсь, еще свидимся, братишка, — полушутливо произнес Граф с улыбкой на устах, но я почувствовала, что голос его тревожен.
— Без базара, Граф, — был ответ.
Они обнялись.
— Ну, с богом, — Граф как-то резко оттолкнул друга и, больше не оборачиваясь, зашагал прочь. За ним засеменил и Гуля. Шествие замкнули мы с Виолеттой.
Спецкоридор сработал как надо. Без малейшего сбоя. У таможенного досмотра Гуля поздоровался за руку с одним человеком в форме и двумя в штатском. Сказал им что-то, улыбнулся. Те дружно рассмеялись. Мужчина в форме отошел к турникетам, а спустя минуту вернулся. Гуля тут же махнул нам рукой, подзывая.
— Вот, — сказал он, указывая на двоих в штатском. — Ребята проводят вас до самолета. Посадка уже началась.
— Спасибо, — вежливо сказала я.
— Не за что. Счастливого пути.
С этими словами Гуля ретировался, вскоре растворившись в людском потоке.
— Пошли, — сказал один из штатских.
Граф оказался прав на сто процентов. Никто не только не досматривал наши вещи, но и предъявлять документы нам не потребовалось. Чудеса! Двое ребят, похожих друг на друга, как двойняшки, проводили нас до трапа самолета и, вежливо попрощавшись, двинулись обратно к зданию аэропорта.
— Фантастика, — восторженно произнесла Виолетта.
Я заметила, что она здорово перенервничала.
— Сервис, — веско ответил Граф.
Мы все четверо поднялись на борт самолета. Москва осталась уже по ту сторону иллюминаторов. Фактически мы были уже за границей.
Через пятнадцать минут самолет задрожал и плавно тронулся с места. А еще через пару минут мы взмыли в воздух. Если бы я тогда знала, что произойдет уже сегодня вечером в столице славной Англии, ни за что бы не полетела. С парашютом бы выпрыгнула. Но нам, увы, не суждено предвидеть будущего.
Когда мы сошли в лондонском аэропорту, уже смеркалось.
— Мичиган, — обратился граф к своему телохранителю. — Неплохо бы решить вопрос с транспортом.
Тот понятливо кивнул и исчез куда-то.
— Куда он направился? — спросила Виолетта.
— Взять автомобиль напрокат. Здесь с этим нет проблем, — голос Графа звучал так гордо, как будто в этом имелась его личная заслуга.
Но тем не менее он не ошибся. Уже минут через десять рядом с нами затормозил серебристый «Вольво», за рулем которого сосредоточенно сидел Мичиган. Расположившись в салоне, Граф взял в руки мобильник и набрал нужный номер.
— Квентин? Здравствуй, — сказал он по-английски. — Да, мы прибыли. Только что, прямо с самолета. Взяли машину напрокат, едем по городу. Что скажешь, приятель? Какая гостиница? Хорошо, договорились. Да, понял тебя. Жду встречи.
На этом Граф отключился.
— Едем в гостиницу «Белые ночи», — сообщил он Мичигану уже на русском. — Знаешь, где это находится?
Тот кивнул.
— Прекрасно, — Граф потер руки. — Сегодня мы отдохнем с дороги, наберемся сил, переночуем, а завтра с утра ринемся на поиски Карпа. Квентин сказал, что уже задействовал своих людей для этой цели и его начали разыскивать.
— А Квентин — это кто? — поинтересовалась я.
— Квентин — член английского синдиката, — пояснил Граф. — Иными словами — гангстер. Или что-то в этом роде. Но на самом деле в Англии очень уважаемый человек.