Шрифт:
— Катитесь к черту! Вон! — проревел он с таким свирепым видом, будто собирался меня ударить.
Я стрелой взлетела вверх по лестнице, но на последней ступени остановилась и с достоинством произнесла:
— Советую вам взять себя в руки, прежде чем показаться на глаза Саймону.
Нырнув в комнату, я быстро заперла дверь: с него бы сталось кинуться следом.
Гнев меня согрел. Хоть какая-то польза от эмоций! Я с удовольствием скинула влажный купальный костюм и, обсушившись на постельном покрывале Топаз, переоделась в «буферном государстве» в платье. Со двора донеслись голоса отца, мачехи и гостей, вернувшихся с насыпи Вильмотт.
— Идем, Роуз, объявим о помолвке! — сказал за дверью Саймон.
Я вбежала в спальню, и мы вместе спустились вниз.
Все уже вошли в холл. Миссис Коттон стояла прямо под настенным светильником: как же вытянулось ее лицо при виде выбритого Саймона!
— Саймон, я… — начала она.
Но он ее перебил:
— Роуз согласилась выйти за меня замуж.
У матери открылся рот. Известие ее не просто удивило — потрясло. Всего на секунду. Затем она просияла. Расцеловала обоих, поблагодарив Роуз за то, что уговорила Саймона побриться. Следом расцеловала меня с Топаз (я уже решила, что она поцелует отца!). И принялась говорить… Если прежде ее речь напоминала мне бескрайний речной поток, то теперь представлялась огневым шквалом, ведущимся изо всех пушек линкора.
Но миссис Коттон очень, очень добра! Чем больше ее узнаешь, тем сильнее она нравится.
В разгар поздравлений в холл вышел Нейл. Я с удовольствием отметила, что изрядно помяла его парадную рубашку, сграбастав ее в охапку с остальными вещами. По лицу младшего Коттона никто и не догадался бы о недавней вспышке ярости.
— Поздравляю, Саймон, — сказал он. — А борода-то, гляжу, исчезла! Роуз, дорогая, думаю, вы и сами знаете, чего я вам желаю.
Должна признать, я оценила изящность формулировки! Роуз двусмысленности как будто не заметила — с милой улыбкой поблагодарила за поздравление и вновь отвернулась к оживленно болтающей миссис Коттон.
Викарий объявил, что в домашнем погребке у него есть шампанское. Нейл вызвался быстро съездить за ним на машине, причем у него хватило наглости позвать с собой меня. Я отказалась — холодно, но так, чтобы не привлечь внимания остальных.
Позже, когда мы прощались с гостями во дворе, Нейл поволок меня в сторону, да так решительно, что я не рискнула сопротивляться. Остановившись в конце сада над клумбой с левкоями, он сказал:
— Мир?
— Вряд ли. Вы назвали меня лгуньей.
— А если я попрошу прощения?
— То есть вы не считаете меня лгуньей?
— Неужели вы не примете искренние извинения?
При данных обстоятельствах я была готова их принять, но не знала, как это сделать, не бросив тень на Роуз. Так и молчала.
— А если я скажу, что не виню вас за ложь? Если вы все-таки солгали… И восхищен тем, как вы защищаете сестру. Не говорите ничего, просто пожмите руку, если прощаете.
Его пальцы скользнули от моего локтя к ладони. Я ответила на пожатие.
— Замечательно, — улыбнулся он и очень серьезно добавил: — Кассандра, дело не в том, что я надеюсь увезти его с собой в Америку. Честное слово, это не так! Разумеется, с эгоистической точки зрения мне хотелось бы…
— Мне не следовало так говорить, — перебила его я. — Пожалуй, мой черед извиняться.
— Извинение принято. — Вновь слегка пожав мне ладонь, он глубоко вздохнул. — Возможно, я неправильно ее воспринимал… Возможно, она действительно влюбилась. Почему бы нет? Перед Саймоном ни одна девушка в здравом уме и твердой памяти не устояла бы. Верно?
Еще как неверно! Большинство девушек даже не взглянули бы в сторону старшего брата, несмотря на всю его доброту и обходительность. Большинство выбрало бы Нейла.
На влажных волосах Коттона играл лунный свет; от воды они вились сильнее, чем обычно. Я сказала, что на голове у него ряска, а он вдруг засмеялся:
— И все-таки мы отлично поплавали!
До нас вдруг долетел голос миссис Коттон:
— Вы идете?!
Гости уехали. Ночь наполнила пронзительная тишина.
Всем как будто было немного не по себе. Когда мы вернулись в дом, отец с наигранной небрежностью спросил Роуз:
— Э-э-э… Ну как, милая, счастлива?
— Очень, — живо отозвалась она, — только устала. Пойду прямиком в кровать.
— Да мы все пойдем, — сказала Топаз. — А то Стивена разбудим, если начнем бокалы перемывать.
Стивен вернулся совсем недавно (долго же он провожал Айви Стеббинс!). Я звала его выпить шампанского за здоровье Роуз, но он отказался, а узнав о помолвке сестры с Саймоном, загадочно улыбнулся и сказал:
— Вот как? Что ж, молчу-молчу.
И ушел спать. Бог знает, что означала его фраза.
По-моему, Айви он все-таки поцеловал.