Шрифт:
– Не знаю. Все попытки с ними связаться ни к чему не привели.
– Тогда оторвись от них, да поскорее!
Однако менее чем через две минуты преследователи их настигли. Шон это понял после того, как вражеский челнок с ними поравнялся, а потом начал таранить.
Занявшая место пилота Лора сначала разогналась, а потом подлетела к челноку чистильщиков и на большой скорости врезалась в его корпус. От сильного удара челнок сбился с ранней траектории и чуть не завертелся вокруг своей оси.
– Полегче с ними! Если повредишь кабину, начнётся разгерметизация и всех вышвырнет в открытый космос!
– предупредил её Рик.
Лора приняла услышанное к сведению и выпустила абордажные крюки. Однако пилоту чистильщиков стоило отдать должное - он не растерялся. Прежде чем крюки начали корёжить обшивку челнока, тот резко ушёл вниз, и “боднул” пиратское судно. При этом Рик едва не пробил лбом экран видеопередатчика на панели управления.
– Ах ты ж задница!
– яростно прокричала Кобра, и кинулась в погоню за улетающим челноком.
Челнок чистильщиков петлял из стороны в сторону и резко снижал скорость, не давая пиратам возможности использовать крюки. Как только в поле зрения появилась планета, на радаре материализовались три точки, движущиеся пиратам наперерез со стороны Геднера. И пираты и чистильщики получили аудиосообщение по общей частоте:
– Внимание, говорит лейтенант Старк, командир 13-го подразделения геднерского гарнизона. Немедленно остановитесь и приготовьтесь к досмотру. В случае неподчинения по вам будет открыт огонь!
– Ну блин, ты прямо напугал меня до усрачки! Пойду штаны вытряхивать!
– ответила Лора, отключая передатчик.
Пилот же второго челнока ничего не сказал, и с сомнением посмотрел на Геллара.
– Что мне делать?
– спросил он, постепенно снижая скорость.
Айзек призадумался. Когда армейцы приблизятся и заметят абордажный челнок, то сразу же откроют огонь на поражение, ведь в этих краях не особо жаловали пиратов. Однако это вряд ли спасёт их от досмотра, тем более Геллар кое-что знал о лейтенанте Старке. Этот человек никогда не шёл на компромисс, а потому договориться с ним было невозможно.
– Прорываемся, - наконец-то сказал Геллар, надеясь, что пока армейцы будут возиться с пиратами, им удастся уйти.
Когда Старк заметил, что оба челнока по-прежнему в движении, он приказал рассредоточиться и нейтрализовать оба судна. Но прежде, чем разделиться, каждый из челноков-бомбардировщиков скинул в космос несколько сенсорных мин. Каждая из этих мин реагировала на любой движущийся объект, за исключением судов, которые их выпустили. Первый бомбардировщик, мчащийся в сторону пиратов, выпустил несколько ракет, от которых Лора с лёгкость увернулась. Вместо того чтобы развернуть челнок на 180 градусов и попытаться ускользнуть, Кобра направила судно прямо на обидчиков. В самый последний момент она резко подала вниз, едва успев увернуться от очередной ракеты, а потом вынырнула позади бомбардировщика и зацепила его одним из крюков.
– Поиграть со мной захотел, ублюдок? У тебя ещё игралка не выросла!
– дерзко проговорила Кобра, пропуская по крюку электромагнитный импульс, тем самым выводя из игры один бомбардировщик из трёх.
У чистильщиков в этот момент дела шли с переменным успехом. Наскочив на две сенсорные мины (к счастью, обшивка челнока смогла выдержать оба взрыва), и спровоцировав целую серию взрывов, пилот всё таки смог приблизиться к планете и войти в верхние слои атмосферы.
– Мы от них оторвались?
– с надеждой спросил Шон.
Ответом ему послужил взрыв, раздавшийся где-то в хвостовой части челнока, после чего судно начало стремительно терять высоту.
– Мы падаем! Держитесь за что-нибудь покрепче!
– крикнул пилот чистильщикам.
И именно в этот момент из грузового отсека вышел Рекс, освободившийся от верёвок. Не успел Шон выхватить оружие, как Корсар несколько раз заехал ему по корпусу, а потом зашёл ему за спину и, взяв шею чистильщика в захват, загородился за ним как за живым щитом.
– Немедленно отпусти его!
– приказал Айзек, взяв Рекса на мушку.
– Как скажешь!
– ответил Корсар, а потом поднял Экланда над головой и швырнул его в Айзека.
В этот момент армейский бомбардировщик с лёгкость обогнал терпящий крушение челнок, и, совершив разворот на 180 градусов, прошёлся по кабинете пулемётной очередь, мигом превратив пилота в решето. Поняв, что они запросто могут разбиться, Рекс спихнул покойника с сидения и попытался выровнять челнок. Однако все эти попытки ни к чему не привели: ракетный залп уничтожил оба двигателя, и теперь челнок мёртвым грузом падал вниз. Челнок рухнул в трёхстах метрах от небольшого городка, едва не врезавшись в скалу. При столкновении с землёй Корсара отбросило далеко назад, и сильно ударившись головой об стену, он едва не потерял сознание. Выбравшись из челнока на улицу, и вдохнув воздух свободы полной грудью, Рекс бросился бежать в сторону города. Однако он был далеко не единственным человеком, пережившим столкновение с землёй. Корсар отбежал от челнока на 100 метров, и вдруг прозвучал выстрел. Пуля попала бегущему пирату в ногу, и Рекс рухнул на землю. Перевернувшись на спину, он заметил вышедшего из челнока Айзека с пистолетом в руках. Геллар мог бы просто всадить Клифтону пулю в спину, но вместо этого предпочёл стрелять по конечностям, ведь даже крушение челнока не отменяло приказа Дугласа. Поднявшись с земли, Рекс продолжил бег, придерживаясь рукой за кровоточащую ногу. Чистильщик собирался прострелить беглецу вторую ногу, и уже взвёл курок.