Шрифт:
Появление Кумари с Анилой стало своеобразным знаком судьбы. Пусть она останется здесь, пусть носит цветные сари и браслеты. У него хватит средств, чтобы прокормить невестку и… своего собственного ребенка!
Прошло несколько дней. Постепенно Кумари отошла от последствий тяжелых событий и в самом деле подружилась с Манджу. Это было нетрудно, потому что последняя была сговорчивой и приветливой девушкой. Повеселевшая Анила радостно топала по двору, и Манджу, у которой пока не было своих детей, охотно присматривала за ней.
Кумари не стала рассказывать зятю о столь напугавшей ее встрече с Ратной, хотя она не забыла ни единого слова, произнесенного молодой женщиной.
Кумари изъявила желание работать и, хотя Нилам возражал, вскоре подрядилась плести цветочные гирлянды. Иногда она брала работу на дом, и тогда Манджу ей помогала.
Ниламу нравилось, что в его доме живут две привлекательные, работящие женщины. Им не было скучно вдвоем, и они отлично справлялись со всеми делами. Вместе начищали посуду, ходили за покупками, готовили еду, шили, стирали белье. И при этом, как это свойственно женщинам, непрерывно болтали.
Кумари нравились и город, и природа, и здешний климат. На горизонте высились величественные заснеженные горы, вокруг простирались долины с террасами рисовых полей. Летом, когда равнинная Индия напоминала раскаленную сковородку, здесь было относительно прохладно.
Анила была веселой, забавной, жизнерадостной девочкой, и Нилам быстро ее полюбил. Он часто брал ее на руки, думая о том, о чем никто не догадывался.
В глубине души Кумари не переставала тревожиться и однажды поделилась с Манджу.
– Я не виновата в том, что Амит принес в дом ребенка. Сперва я не слишком обрадовалась, но потом привязалась к Аниле и теперь не мыслю жизни без нее. Однажды на меня напала какая-то ужасная женщина с безумным взглядом, она кричала, что это ее дочь! – Кумари вытерла слезы. – Я испугалась. Ведь это могло быть правдой! А я никому и никогда не смогу отдать Анилу!
– В наш дом тоже приходила какая-то странная женщина. Она спрашивала о тебе и об Амите. Интересовалась, есть ли у вас дети, – задумчиво произнесла Манджу. – Я сказала, что вы приезжали на нашу свадьбу, но без детей.
Кумари кивнула.
– Тогда мы оставили Анилу с моими родителями, потому что столь дальняя дорога была бы слишком тяжелой для маленького ребенка.
– Эта девочка твоя, – заключила Манджу. – Она зовет тебя мамой и не знает другой матери. А я – ее тетя. Мы вместе воспитаем Анилу. И никому не позволим ни забрать ее, ни украсть.
После этого разговора женщины еще больше сдружились. Обе были простодушны и наивно кокетливы. Окрашивали ладони и ступни охрой, надевали серьги, кольца, браслеты, помня о том, что их не зазорно носить ни богатым, ни бедным, и охотно принимали подарки от Нилама, потому что, как известно, «боги создали женщин для того, чтобы мужчины могли дарить им украшения». Маленькая Анила была их общей радостью, они любили и баловали ее. С каждым днем Кумари все меньше думала о том, что кто-то сможет прийти и отнять у нее ребенка. Ее муж пропал без вести, однако жизнь продолжалась, и она ощущала себя почти счастливой.
Глава XIV
Ратна прекрасно понимала, что Джей мог забыть и о ней, и о своем обещании. К тому же шла война, а на войне убивают. Но он все-таки приехал.
Джейсон увидел девушку в саду: она стояла между розовых кустов и осторожно срезала цветы. Выглядывавшие из-под дупатты короткие волосы были иссиня-черными, линия тонкой смуглой шеи поражала изяществом. Прежде чем добавить цветок к букету, индианка долго разглядывала его с необыкновенно милым, почти детским выражением лица, и в эти мгновения в ней было что-то удивительно беззащитное.
Ратна обрадовалась Джею. Они сели на скамейку и принялись разговаривать. При этом молодой человек помнил, что ему не стоит оставаться наедине с девушкой, потому что и Корманы, и их слуги способны неверно истолковать его поведение. Он знал, что надо гнать от себя любую мысль о симпатии к индианке, поскольку это ведет в тупик.
– Я не могу войти в приют, ведь туда не пускают мужчин. И я тем более не имею права применять какое-либо насилие. Одно из моих внутренних правил таково: не вмешивайся в жизнь чужого народа и не осуждай их обычаи.
– Ты всегда живешь по правилам? И разве я тебе чужая?
Джейсон не знал, как объяснить все это Ратне. Тогда, в Канпуре, они были равны перед жизнью и смертью, но сейчас все изменилось. Он считался завоевателем, иноземцем и во всех отношениях занимал куда более высокое положение, чем она.
– Я не знаю, как быть.
– Если ты откажешься мне помочь, Сона умрет. К тому же от тебя требуется не так уж много.
Джейсон улыбнулся: Ратна умела настаивать на своем.
– А где ты устроишь ее потом? Ты ведь не сможешь привести ее к Корманам.