Савельева Екатерина Викторовна
Шрифт:
– Интересная теория. Но мне почему-то казалось, что ведьмы больше любят читать книги с заклинаниями.
– Я искренне рассмеялась.
– Это значит никудышная ведьма или адептка. Все необходимые мне заклинания я держу в голове. Когда в них появляется необходимость рыскать по книгам времени, как правило, нет. Лично я могу залезть в книгу только за зельями. Но Мариска, держит в голове такое количество травок, зелий и снадобий, что даже представить страшно. Вот что значит травница.
– А эта Мариска - твоя подруга?
– Да единственная школьная подруга. Я приехала в школу сразу на шестой курс, подселять меня было не к кому, не к первокурсницам же. А на моем потоке девушек не было. Так что подружиться особенно было не с кем и, по большей части, общалась с ребятами со своего факультета. А Марисента попала в эту компанию ещё до меня. Хотя с её соседкой Амелией мы так и не подружились, сначала я ей просто не нравилась, а потом она меня боялась.
– Почему боялась?
– А почему не нравилось для тебя очевидно?
– Думаю, да. Скорее всего, зависть. Ты очень красивая.
– Спасибо. А боялись меня многие, когда в конце седьмого курса узнали, что я дочь Верховной Догевской Ведьмы.
– И что в этом такого страшного? То, что ты потомственная и сильная ведьма?
– Скорее то, что не человек.
Разговор прервал телефонным звонком. Я взяла трубку и сильно об этом пожалела:
– Рина?
– Спросил хриплый мужской голос.
– Это Билли Блейк.
– Здравствуйте, Мистер Блейк.
– Как жаль, что у Чарли только один телефон, который весил на кухне и не позволяет отойти от него больше чем на полтора метра.
– Сем передал мне ваш разговор.
– Напряженно сказал он.
– Это правда?
– Да.
– Коротко ответила я, мысленно готовясь к неприятностям.
– Чарли в курсе?
– Нет.
– Я думаю, он имеет права знать, кто живет в его доме.
– Неразглашение тайн один из пунктов нашего договора. Если вы волнуетесь за своего друга, то могу вас заверить, что пока я тут мистеру Свону ничего не грозит.
– Почему я должен тебе верить?
– Вам решать. Или потому, что я действительно говорю правду и за последние несколько месяцев вы могли в этом убедиться. Или потому, что у вас нет особого выбора.
– Я имею права приехать к Чарли? Теперь же я должен спрашивать у тебя разрешения.
– Злился Билли.
– Конечно. Вас это условие не касается. Вы можете приезжать в любое время, как и любой другой нормальный человек из вашего племени.
– Хорошо.
– Немного удивленно произнес он.
– Но я буду за тобой следить. Чарли, как ты заметила, мой друг и его жизнь мне не безразлична.
– Главное не нарушайте остальные условия договора.
– До встречи, Рина.
– Злость и недоверие продолжали клокотать в голосе старейшины племени Квилетов.
– До свидания.
– Как можно миролюбивее старалась ответить я.
Какой же ошибкой было ехать на это пляж.
Я повесила трубку и, развернувшись к столу, столкнулась с напряженным взглядом "упыря". То, что он слышал каждое сказанное Билли слово, я даже не сомневалась, и, сев на место, постаралась перевести тему:
– Так что у нас там с докладом.
– Я потянула распечатку к себе, он мужская рука легла на лист, не давая мне возможности сдвинуть его к себе.
– Зачем ты им сказала, что ты не человек?
– Лицо Эдварда не выражали никаких эмоций, только побелевшие от напряжения губы выдавали, как он злиться.
– Потому что, меня хотели попробовать убить, как одну из Каленов.
– И кто же им сказал, что ты одна из нас?
– Взгляд стал ещё более холодным.
– Воображение.
– Не менее злобно ответила я.
– Ты что думаешь, что я хожу по округи, рассказывая каждому встречному поперечному, что я - чуть не сказала вампир, - не человек?
– Эдвард молча смотрел на меня, ожидая продолжения.
– Один из них учуял мой запах. Он очень молодой, с вами лично не встречался и разницы между нами не искал. Просто понял, что мой запах ему не знаком и щекочет нос, и мгновенно определился с тем, кем я должна являться.
– И что было потом?
– теперь злость в его голосе сменилась беспокойством.
– Они на тебя напали?
– Не успели. Я подошла первая и пригрозила убить всех, кто есть на пляже, если они на меня нападут. Сем чуть умнее своих волчат и не стал испытывать судьбу. А потом понял, что я не совсем, такая как вы, но все же решил, что лучше мне держаться от их дома как можно дальше.
– Они могли тебя убить!
– Снова начал злиться Кален.
– О каком договоре шла речь?
– Меня ознакомили с границей, которой должны придерживаться вы, и сказали, что бы я поступала также. Мне это не понравилось, и предложила устроить трехсторонний консилиум по новой дележке территории. В итого мы заключили отдельный договор, по которому я выторговала у них кусок земель и закрепила за собой дом Чарли. Так что если они позвонят твоему отцу и скажут, что не имеют к странной сумасшедшей никакого отношения, сильно не удивляйтесь.