Шрифт:
Частично выход был найден в приглашении преподавателей из соответствующих стран «соцлагеря», а также в организации регулярных тематических стажировок советских студентов в вузах и архивах изучаемых зарубежных стран — так называемых «поездках по студенческому обмену». На эти акции учебных заведений в начале 70-х годов прошлого века Советское государство деньги находило.
Сопровождать будет…
— Летом вы едете в Прагу!.. — объявил, улыбаясь, заведующий кафедрой. — Целых десять дней будете наслаждаться этим замечательным городом. Но не забывайте про учебу: чтобы после возвращения — в зачетках по чешскому языку были одни пятерки!.. А еще в плане поездки предусмотрены экскурсии по городу, встречи в Союзе чехословацко-советской дружбы и других общественных организациях, работа в архивах. Наши коллеги-преподаватели из пражского Карлова университета прочтут вам несколько лекций по истории Праги и Чехии… Не сомневаюсь: уж их-то вы помучаете своими каверзными вопросами!..
Радость от услышанного была несколько омрачена последующей фразой профессора о том, что сопровождать студентов в поездке будет доцент Чебусов, Петр Иванович…
Доцента Чебусова студенты на кафедре за глаза называли просто «Петькой» и не то что не любили, а относились к нему с настороженностью. Слишком уж подобострастно он вел себя и с деканом, и со всем университетским руководством! А еще пристальное студенческое око подмечало его неоднократные визиты в комнату без опознавательных табличек, где царствовала «платиновая блондинка» Маргарита Николаевна — начальник «первого отдела»…
Однако молодость не умеет долго печалиться и расстраиваться: победила блестящая перспектива воочию увидеть город и страну, знания и представления о которых были получены из литературы и учебных курсов преподавателей. Влюбленные заочно в Прагу, мы засобирались в дорогу.
Приветливость и доброжелательность
…Время в поезде пролетело быстро: в разговорах, предчувствиях чуда, анекдотах, студенческих байках. Главный вокзал Праги встретил нас теплым ласковым солнцем и, несмотря на людскую толчею, каким-то удивительным спокойствием и умиротворением.
На перроне нашу делегацию встречали двое: представитель Карлова университета по связям с зарубежными студентами, представившийся Вацлавом, и Лидия — референт Дома советской науки и культуры в Праге. Как потом выяснилось, Лидия была родом из Москвы, где во время учебы в Московском университете познакомилась со своим будущим мужем — чехом по национальности, а после замужества переехала вместе с семьей на постоянное жительство в Прагу.
Вацлав и Лидия излучали приветливость и доброжелательность. С доцентом Чебусовым они уточнили план пребывания студенческой делегации в чешской столице. Кстати, чеху Вацлаву не понадобился переводчик: он неплохо владел русским языком. Закончив с формальностями, мы уже было направились к стоянке, где нас дожидался чистенький, комфортабельный автобус, как вдруг всеобщее внимание переключилось на внезапно возникшую суету возле стоящего у перрона поезда, только что прибывшего из Советского Союза.
«Август — не лучшее время…»
Пока обеспокоенный кондуктор лихорадочно дул в свисток, вызывая обслугу вокзала, мы успели рассмотреть на одном из вагонов несколько приклеенных белых листов ватманской бумаги, на которых черной краской жирными большими литерами было выведено одно слово «ОККУПАНТЫ!..» с орфографической ошибкой: без второй буквы «К».
Студенты встревоженно переглянулись: это нас, что ли, назвали оккупантами?..
Подбежали люди в униформе вокзальных служащих с ведрами и щетками и начали лихорадочно соскабливать с вагонов листы с обвинительными надписями.
Исчезли улыбки, настроение испортилось.
Когда мы уже сидели в автобусе и направлялись к студенческому общежитию, подруга прошептала мне на ухо:
— Август — не самое лучшее время для посещения Праги… Надо было соглашаться на июль…
На Сметаново набережной, 18
Утром следующего дня пребывания в Праге, 21 августа, за нами заехала Лидия и сообщила, что сегодня группа должна посетить Союз чехословацко-советской дружбы и Дом советской науки и культуры. А затем она передаст нас другим гидам, которые будут сопровождать делегацию до конца поездки.
Беседа на Сметаново набережной, 18, в Союзе дружбы народов Чехословакии и Советского Союза, была насыщенной и оживленной. Здесь мы узнали массу новой и интересной информации. Улыбчивые и приветливые сотрудники учреждения подробно рассказали о том, какую неоценимую помощь оказали советские друзья в восстановлении народного хозяйства Чехословакии, разрушенного фашистской оккупацией. Особое внимание было уделено комплексному строительству жилья, в котором принимают непосредственное участие тысячи строителей, архитекторов, дизайнеров из братской советской страны. Русские специалисты консультировали чехов по вопросам реставрации уникальных памятников чешской культуры.