Шрифт:
Ибен. Может, и к ней.
Эбби (слабо). Чего это ради ты на нее время тратишь?
Ибен (мстительно ухмыляясь). Ты ведь сама сказала, что супротив естества не попрешь! (Смеется и опять направляется прочь.)
Эбби (взрывается). Она старая уродина!
Ибен (издевательски). Уж покрасивше тебя!
Эбби. Да с ней каждый негодный пьянчужка в округе…
Ибен (желая оскорбить). Может, оно и так – да она все ж таки лучше тебя. По крайности, ничего не скрывает.
Эбби (разъяренно). Да как ты смеешь сравнивать…
Ибен. Она хоша бы не юлит, не старается мое добро присвоить.
Эбби (исступленно старается посильнее уязвить его). Твое? То бишь мою ферму?
Ибен. То бишь ферму, за которую ты продалась, как все шлюхи непотребные продаются – мою ферму!
Эбби (задета за живое – свирепо). Не доживешь ты до того дня, когда тебе на ней хоть один вонючий сорняк достанется! (Истошно заорала.) Пошел с глаз моих долой! Ступай к своей паскуде, позорь отца своего и меня! Да он тебя отсюда кнутом прогонит, стоит мне только захотеть! Ты и живешь-то здесь только потому, что я тебя терплю! Пошел! Видеть тебя не хочу! (Задыхается и злобно смотрит на него.)
Ибен (смотрит на нее так же злобно). А я – тебя!
Ибен поворачивается и размашистыми шагами уходит по дороге. Со стороны коровника появляется старый Кэбот. Жесткое, угрюмое выражение лица его изменилось. Каким-то странным образом он словно смягчился, подобрел. Глаза его обрели странную, несвойственную ему мечтательность. И при этом в нем нет и намека на физическую слабость – напротив, он как будто поздоровел и помолодел. Эбби видит его и с нескрываемым омерзением отворачивается.
Кэбот (мягко). Опять с Ибеном полаялись?
Эбби (кратко). Нет.
Кэбот. Уж больно вы громко разговаривали. (Садится на краю крыльца.)
Эбби (огрызается). А слышал, так нечего и спрашивать.
Кэбот. Да слов-то я не расслышал.
Эбби (с облегчением). Нну… да в общем, так, чепуха.
Кэбот (после паузы). А Ибен – чудной.
Эбби (с горечью). Весь в тебя!
Кэбот (странно заинтересован). Ты так полагаешь, Эбби? (После паузы, в раздумье.) Мы с Ибеном все время ссорились. Терпеть его не могу. Ужастенно он слабый – в мамашу.
Эбби (презрительно). Вот именно: слабый – вроде тебя!
Кэбот (как будто не слышал). Может, я с ним чересчур круто обходился.
Эбби (глумливо). Нну… теперь ты сам слабодушным делаешься – мякиш да и только. Ибен это и говорил.
Кэбот (лицо его мгновенно делается угрюмым и зловещим). Ибен говорил? Нну, лучше ему не испытывать меня, а то скоро узнает…
Пауза. Эбби сидит, по-прежнему отвернувшись. Он постепенно смягчается, смотрит в небо.
Красиво, правда?
Эбби (резко). Не вижу ничего красивого.
Кэбот. Я про небо. Там вроде бы поле, а земля на ём теплая.
Эбби (саркастически). И там собираешься недвижимость купить? (Презрительно хихикает.)
Кэбот (странно). А хотел бы я там обзавестись жильем. (Пауза.) Я, Эбби, старею. Созрел, ровно плод на ветке.
Пауза. Она в недоумении смотрит на него. Он продолжает: А в доме завсегда тоскливо и холодно – даже ежели снаружи страшенная жара. Ты это приметила?
Эбби. Нет.
Кэбот. Зато в коровнике тепло – приятно пахнет и тепло – с коровами. (Пауза.) А коровы – чудные.
Эбби. Вроде тебя?
Кэбот. Вроде Ибена. (Пауза.) Я вроде бы с Ибеном примиряюсь – вот как с матерью евоной примирился. И слабость евоную начинаю переносить, совсем как с ею. Я бы его, почитай, полюбил – не будь он таким дурындой! (Пауза.) Видать, это старость.
Эбби (равнодушно). Нну – ты ведь еще не помер.
Кэбот (взвился). Нет уж, будь уверена, не помер – черта с два – я здоровый, крепкий, что твоя орешина! (Затем говорит расстроенно.) Но после того, как пойдет восьмой десяток, Господь Бог упреждает, чтобы ты готовился. (Пауза.) Потому у меня Ибен из головы и не выходит. Таперя, когда евоные грешники-братцы отправились прямиком в преисподнюю, у меня один Ибен и остался.