Шакиров Руслан Камилевич
Шрифт:
– Да, ваше величество. Мы долго ждали, когда ее труп выплывет, но река уходит под горы. Поэтому мы улетели.
– Каким образом вы потеряли целый отряд?
– Она оказалась очень сильна, ваше величество. И быстра. Вы ведь знаете - эльфийки быстрее людей в три раза. Она невероятно быстро передвигалась! Мы сверху наблюдали за ней, но боялись ударить, так как могли попасть по своим.
– Она орудовала мечом?
– Двумя ваше величество. Как мельница. Мы никогда не видели, что бы так обращались с оружием. Головы наших троллей и гоблинов разлетались в стороны как кочанги.
– А лучники?
– Она уворачивалась от стрел, ваше величество. Затем она и их убила.
– Как это? Каким образом?
– Она метала ножи. Невероятно метко.
– А затем?
– Мы сверху атаковали ее.
– И?
– Она запрыгнула на деревья. Сверху через густую крону мы плохо видели ее. Она прямо по деревьям, словно обезьянга стала двигаться к границе. Очень быстро.Мы преследовали ее.
– Затем?
– Она дошла гор и прыгнула в реку. Поплыла под водой. Мы наверняка убили ее, ваше величество.
– Но вы нашли ее?
– Никак нет. Река уходит под гору.
Зависла пауза.
– Что тебе?
– К вам посланник империи Римл, ваше величество.
– Вы идите. Надеюсь, она не осталась жива. Пусть заходит.
– Да, ваше величество.
Несколько магов вышли из зала. Охранник вышел вслед за ними.
– Заходите, господин маг.
Энмай переступил порог.
Он оказался в большом зале с высокими колоннами. Повсюду на стенах горели факелы.
В середине зала стоял трон. На нем сидел пожилой мужчина лет шестидесяти с бородой и короной на голове. Вокруг стояли охранники с собангами.
Энмай преклонил колено и наклонил голову:
– Ваше величество, мне велено передать вам в руки письмо.
Король кивнул и протянул руку.
Энмай подошел и вынул письмо. Затем протянул королю.
Мервей взял его и открыв, быстро прочитал.
Затем перевел взгляд на мага.
– Как тебя зовут?- спросил он.
– Энмай, ваше величество - наклонив голову ответил маг.
Король погладил бороду.
– Скажи маг, эти эльфийки- наемницы... Их в самом деле так сложно поймать?
Энмай немного помолчал.
– Я не помню случая, чтобы хоть одну поймали, Ваше величество - ответил он.
Король призадумавшись, вновь погладил голову.
– Хорошо маг - сказал он наконец - Отдохни, ты долго летел. Я напишу ответное письмо для вашего первоверховного. Проводите его!
Энмай наклонил голову и покинул зал. Охранник повел его по длинному коридору.
– Вот ваша комната, господин маг - он открыл дверь.
Энмай зашел. Большая и просторная комната с выходом на террасу.
– Если вам что будет нужно - у двери будет охранник - скажете ему.
– Хорошо - Энмай кивнул.
Сопровождающий поклонился и вышел.
Маг вышел на террасу. Она вся утопала в зелени. Он решил прогуляться по тропинке. Она вывела на небольшую лужайку с фонтаном.
Он сел и вдохнул полной грудью аромат цветов.
– Доброго вам дня господин маг - услышал он голос и открыл глаза.
Красивая молодая девушка с золотой диадемой на голове стояла напротив него в окружении охранниц.
Энмай вскочил и наклонился:
– Доброго вам дня э...э...
– Принцесса Фейя - подсказала девушка.
– Принцесса Фейя - повторил Энмай. Он не ожидал здесь встретить кого-то.
Возникла пауза. Принцесса пристально смотрела на него. Энмай отвел глаза и почувствовал себя неловко.
Фейя села на скамью. Охранницы встали по бокам.
– Вы из личной охраны короля Раварда?
– Да, ваше высочество - Энмай чувствовал острое желание уйти.
Принцесса пристально в упор смотрела на него. Зависла пауза.
– Как вам наш дворец, господин маг - спросила вновь она.
– Он великолепен ваше высочество- с легким поклоном ответил он.
– Лучше, чем в Римле?
– Мне сложно сказать, ваше высочество. В Римле я имею право быть только на первом этаже.
Фейя кивнула.
– Правда, что принцесса Рэйллейя отличается своей красотой - пристально глядя на мага спросила она.
Энмай несколько секунд молчал, обдумывая ответ.
– Я думаю, каждая принцесса отличается своей красотой, ваше высочество - дипломатично ответил маг.