Шрифт:
Лилли пыталась сглотнуть, но не сумела.
– Видите ли, миссис Бертон, или мисс Мартин, или как вас там теперь называют. Вы ведь понимаете, что это значит?
Его голос изменился до неузнаваемости, как и его поведение. Вся его вкрадчивая обходительность исчезла.
– Вы…
– Синий? Да. Хотя мне совсем не нравится это дурацкое прозвище.
Неожиданно раздавшийся треск ружейного выстрела ошеломил их обоих. И он, и она оглянулись на дверь, хотя было ясно, что выстрел прозвучал вдалеке.
– Всего один выстрел, – заметил Уильям несколько секунд спустя. – Датч всегда утверждал, что он меткий стрелок. Очевидно, он не хвастал.
Лилли с хрипом втянула в себя воздух.
– Тирни?
– Тирни. Теперь он мертв. Какое невероятное везение!
Уильям вынул передатчик из кармана и включил его. Послышался пронзительный, визжащий звук. Он понизил громкость.
– Что вы делаете? – спросила Лилли. – С кем хотите связаться?
– А вот смотрите. Я думаю, вам понравится. То есть нет, вам, конечно, не понравится. Но вам придется согласиться, что это гениальный ход. – Уильям поднес рацию ко рту и нажал на расположенную сбоку кнопку. – Датч? Датч? – отчаянно закричал он. – Ты меня слышишь?
Глядя прямо на Лилли, он отпустил кнопку в ожидании ответа. Несколько секунд ничего не было слышно, кроме шипения воздуха, усиленного динамиком, потом комнату заполнил голос Датча:
– Кто это? Кто говорит?
Уильям опять вдавил кнопку.
– Это Уильям. Я слышал выстрел. Ты достал Тирни?
Он тут же прервал связь, увидев, что Лилли открыла рот и собирается закричать. Видимо, предугадал, что она попытается дать о себе знать, и среагировал мгновенно. Он зажал ей рот ладонью.
– Ритт? Ты где?
Лилли попыталась вывернуться из-под его руки, а когда ей это не удалось, попробовала укусить ладонь, но он лишь крепче зажал ей рот, прижимая ее голову к стене под стойкой. Его пальцы больно впивались в кожу ее щек.
Он взял рацию, нажал на кнопку и изобразил нечто среднее между рыданием и звуком рвоты.
– Датч, я здесь, в коттедже. Ты достал Тирни?
– Да, да, я свалил его. С Лилли все в порядке?
Для пущего эффекта Уильям подпустил надрыв в голосе:
– Нет! Твоя жена мертва! Мертва! Тирни убил ее!
Тирни упал навзничь. Когда он открыл глаза, ослепительный блеск солнца, многократно отраженный снегом, пронзил его глаза неистовой болью до самого мозга.
– Датч, я здесь, в коттедже. Ты достал Тирни? Нет! Твоя жена мертва! Мертва! Тирни убил ее!
Странный механический голос. Какой-то дребезжащий. Откуда он доносится?
– Сукин сын убил Лилли! – Рев Датча Бертона потряс ущелье и вызвал несколько небольших сходов снежных лавин.
– Он шевелится, Датч! – крикнул Уэс. – Ты его только задел.
Тирни вдруг вспомнил, почему он лежит на спине и почему плечо у него страшно болит. Все части головоломки сошлись воедино в минуту озарения, и только одно не укладывалось у него в голове: почему кто-то утверждает, что Лилли мертва и что это он убил ее.
Кто мог так страшно лгать?
Только тот, кто хотел защитить себя.
Боже, он должен вернуться к ней.
Тирни попытался сесть. Тошнота подкатила к горлу, но ему удалось подавить ее. Снег вокруг был окрашен кровью. Его лицо покрылось холодным липким потом, а плечо, казалось, жгли раскаленным железом.
Прошло всего несколько секунд, но ему они показались вечностью. Когда Тирни снова открыл глаза и попытался приспособиться к слепящему солнцу, он увидел, как Датч Бертон отбрасывает в сторону рацию. Вот откуда шел механически дребезжащий голос.
Датч бросился вниз с высокой обочины, словно собирался парить в воздухе. Он страшно ударился о дорожное полотно, но это его не остановило. Тирни еле успел закрыться единственной здоровой рукой, когда Датч обрушился на него с кулаками.
– Послушай, Датч. – Тирни сам не узнал своего слабого и хриплого голоса. Вряд ли Датч его расслышал. Он вообще был не в состоянии что-либо воспринимать. Да и не в настроении.
Шеф полиции размахнулся. Хук правой попал Тирни по скуле и рассек кожу. Тирни услышал этот жуткий звук, увидел свою кровь, брызнувшую в лицо Датчу. «А что это у него с лицом?» – отстраненно подумал Тирни.
Он отклонил второй удар.
– Лилли…
– Ты убил ее. Будь ты проклят!
– Нет! Послушай меня.
Но взывать к Датчу было бесполезно, он уже ничего не соображал. Его взгляд пылал лютой ненавистью. Тирни не сомневался, что, если он не сумеет себя защитить, этот обезумевший сукин сын убьет его.