Бронислава Вонсович
Шрифт:
– Подождите! Вы хотите сказать, что она моя сестра? Но это невозможно!
– вскричал Гердер, - До этого года я и фамилии Уэрси не слышал!
– Ну, положим, что у ее матери фамилия была другая, и вы ее точно слышали.
– У отца не так уж и много было любовниц, особенно в тот период. Да он вообще тогда кроме герцогини Шандор никого не замечал. А уж она-то точно не может быть матерью Лиары!
– Вы в этом так уверены?
– полыхнул глазами дракон.
– Абсолютно. Лиара ровесница близнецов, не младше, иначе бы ее просто в академию не приняли - документы там проверяют очень тщательно. А когда пропала герцогиня Шандор, им было месяцев девять-десять.
– Инорита Лиара на год младше, можете мне поверить, от меня невозможно скрыть истинный возраст, я вижу суть, а не бумаги. И матерью ее является действительно герцогиня.
– Что же мне делать, - в ужасе прошептал кронпринц, - получается, что я влюблен в собственную сестру. Да я практически собрался на ней жениться!
– Ну, если вам нужен мой совет, то я вижу только два варианта - либо постараться забыть о девушке, либо пойти по пути семьи Братц. Во втором случае, должен предупредить вас, что его величество наверняка догадается о происхождении вашей супруги, если девушка снимет медальон. Инорита очень похожа на покойную мать.
Гердер помолчал некоторое время, лихорадочно размышляя о возникшей проблеме. На его лице, обычно совершенно невозмутимом, отражалась вся гамма его обуревавших его эмоций. Дракон спокойно за ним наблюдал, ему было интересно, к какому решению придет собеседник. Наконец, размышления Гердера вылились в вопрос:
– Ардарион, скажите, а вы смогли бы снять медальон с Лиары?
– Это смог бы любой дракон, для нас это несложно, - ответил Ардарион, с удивлением обнаружив, что принц решил все-таки попрать нормы морали, принятый в человеческом обществе.
– Только вот делать этого пока не следует, так как медальон - это единственное, что стоит между иноритой и проклятием королевы, которое и убило герцогиню Шандор. Если инорита снимет свой медальон, не освободившись от проклятия вашей матери, она умрет.
Часть 5
После весьма невкусного ужина мы с Алной решили все-таки сделать десерт по рецепту из книжки по магической кулинарии. Фрукты после тушения с сахаром и магией приобрели довольно подозрительный вид, но на вкус оказались очень даже ничего. К ним полагались блинчики по особому рецепту, с которым мы тоже без проблем справились. Тут к нам заглянула Вирель и решила принять посильное участие в создании кулинарного шедевра. Далее к фаршированным блинчикам полагался специальный соус, с которым пришлось повозиться, так как получился он только со второго раза. В первой попытке немного не рассчитали с потоком магии, в результате получилось нечто тягучее зеленоватого цвета с тухлым запахом. Вылив получившееся и тщательно отмыв кастрюльку, я все-таки смогла со второго раза получить желаемое. Разложив по блинчику на тарелки, мы некоторое время не решались попробовать столь странно выглядящее блюдо, но потом переглянулись и дружно положили по кусочку в рот. Если уж травиться, то вместе, ведь лежать в лечебном крыле намного веселее будет в хорошей компании.
– Мням, - высказала общее мнение Вирель, - божественно. Девочек позовем, или самим мало?
И тут раздался стук в дверь.
– Ага, на запах пришли?
– рассмеялась я.
– Заходите уж, угостим.
К удивлению присутствующих, на пороге стояли не Аделина с Иреной, а ... Гердер. "И что ему опять у меня понадобилось?" - подумала я в панике. У меня даже дар речи пропал, да и настроение опустилось ну ниже некуда.
– Добрый вечер, инориты. Мне послышалось, или меня обещали угостить? И где моя чашка чая?
– нимало не стесняясь, вошел он в комнату, огляделся.
– Смотрю, у вас значительные изменения в обстановке?
– Добрый вечер, - я настороженно на него посмотрела.
– Знаете, блинчики - экспериментальный вариант, и я бы не рискнула вас ими угостить, еще воспримут как попытку отравления наследника правящей династии. А вот конфеты к чаю у нас проверенные. И выбор хороший.
Во взглядах, которые бросали на хозяйку комнаты девочки, было полное согласие с этой позицией. Еще бы, блинчиков мало, а мужчины - крайне прожорливые существа, вне зависимости от того, принцы они или простые смертные. А вот конфет от поклонников моего медальона накопилось уже столько, что кондитерскую лавку открывать можно.
– А я пожалуй рискну, инорита Уэрси, - сказал кронпринц, нахально положил себе два блинчика и полил соусом. Эх, зря предыдущий вариант вылили! У него такой аромат был ... запоминающийся, напрочь отбивающий желание поесть. Возможно, у гостя он отбил бы и желание здесь находиться? Вот что стоило прийти ему немного раньше, когда девушки еще тот соус не вылили? Или немного позже, когда бы они уже поужинали?
– О, да вы талант, инорита. У нас так даже во дворце не готовят, - похвалил Гердер, с довольным видом уничтожавший еду бедных студенток.
– Это совместное творчество, - хмуро сказала я, провожая глазами очередной блинчик, переместившийся на тарелку кронпринца.
– И я уже предупредила, что за последствия ручаться не могу. Может быть, вы все-таки предпочтете конфеты? Они тоже очень даже вкусные. А то я как-то опасаюсь быть арестованной утром за убийство.
– Из ваших ручек согласен любой яд есть, особенно, если он настолько вкусен, - неожиданно сказал Гердер, вызвав удивленное переглядывание троицы.
– Да и к тому же наш дворцовый врач способен даже мертвого поднять.