Шрифт:
– Сейчас ты должна спать, а завтра я тебе помогу. Я пойду с тобой в библиотеку. Вместе займемся твоими семинарами. Ты сэкономишь время.
– Ты серьезно? – удивилась Джулия, вытирая нос бумажным платком.
– Я никогда не шутил такими вещами. С самого начала семестра я предлагал тебе помощь. Но ты не соглашалась.
– Тебе хватало своих нагрузок. А потом операция. – Джулия взяла новый платок и вытерла глаза.
– Если ты начнешь экономить на сне и отдыхе, дело закончится нервным срывом.
Габриель выключил ноутбук, затем взял ее под локоть и поднял на ноги. Джулия не возражала.
– Я ужасно устала, – прошептала она, укладываясь в постель.
Ее сил не хватало даже на поцелуй.
– Тебе давно нужно было рассказать мне. Я никогда не отказывал тебе в помощи.
– Докторанты должны сами делать все, что от них требуют.
– Глупости! – Габриель обнял ее за талию. – Эти программы способны выжать из человека все соки. Думаю, всем докторантам кто-то помогает, иначе они бы не справились.
– Но ты-то справлялся.
– О чем ты говоришь? Забыла, что я подстегивал себя кокаином? И за мной присматривала… За мной было кому присматривать. – Габриель вздохнул. – Я даже знаю, когда ты отстала. После моей операции. Ты возилась со мной, отодвигая занятия на потом. Я просто обязан помочь тебе наверстать упущенное. Но перво-наперво ты хорошенько выспишься. Утром поговорим.
Джулия слишком утомилась и не спорила с мужем. Еще через несколько минут, слушая ее ровное, глубокое дыхание, Габриель понял, что она спит.
Глава пятьдесят пятая
В ту субботу Джулия и Габриель собирались основную часть дня провести в библиотеке. Джулия согласилась на помощь мужа. Желая показать ему свою признательность, она решила нажарить на завтрак блинов, чем сейчас и занималась. Габриель, облаченный в пижаму, сидел рядом и читал «Бостон глоб».
Налив на горячую сковороду очередную порцию, Джулия повернулась к нему:
– Давно хотела тебя спросить, а потом как-то забывала.
– О чем же?
– Что было написано на открытке? На той, что ты однажды прислал мне вместе с цветами? Я говорю про события двухлетней давности, когда мы оба жили в Торонто и я снимала квартиру.
– А ты что же, сама не помнишь?
– Я тогда так сильно на тебя разозлилась, что порвала открытку на мелкие кусочки.
Габриель сделал вид, что роется в памяти.
– А-а, вот ты про какую открытку!
– Да, про нее.
Он отложил газету:
– И тебе до сих пор это интересно?
– Конечно.
– Но ты же ее порвала.
Джулия выразительно посмотрела на мужа:
– Я думала, ты простил мне эту выходку.
– Простил. – Он невесело улыбнулся. – Кажется, это была просто открытка с извинениями. Я просил у тебя прощения за то, что вел себя как придурок.
– Мне это приятно слышать. И все-таки ты помнишь, что тогда написал?
– Я назвал тебя своей Беатриче. Написал, что желал тебя всю жизнь, но был уверен, что ты всего лишь галлюцинация. И теперь, найдя тебя, я готов сделать все, чтобы ты была моей.
Джулия улыбнулась, не забыв перевернуть блины.
– Кажется, там еще были стихи, – сказал Габриель.
– Кажется или действительно были?
– Вспомнил: были. Двадцать девятый сонет Шекспира. Ты его знаешь?
Когда в раздоре с миром и судьбой, Припомнив годы, полные невзгод, Тревожу я бесплодною мольбой Глухой и равнодушный небосвод И, жалуясь на горестный удел, Готов меняться жребием своим С тем, кто в искусстве больше преуспел, Богат надеждой и людьми любим, — Тогда, внезапно вспомнив о тебе, Я малодушье жалкое кляну, И жаворонком, вопреки судьбе, Моя душа несется в вышину. С твоей любовью, с памятью о ней Всех королей на свете я сильней. [30]30
Шекспир У. Полное собрание сочинений. Т. 8. М., 1960. Перевод С. Я. Маршака.
– Какие замечательные стихи. Габриель, спасибо тебе.
– Еще более замечателен факт, что мне не нужно довольствоваться воспоминаниями. Ты рядом со мной.
Джулия быстро погасила конфорку и отставила сковороду.
– А как же блины? – удивился Габриель.
Джулия бросила в мойку тефлоновую лопаточку.
– Сейчас мы займемся новым видом секса. У него очень длинное название: «Секс порванной открытки, чье содержание вдруг стало известным». Я очень долго ждала этого момента. Целую вечность. Идем. – Схватив мужа за руку, Джулия потащила его в коридор.