Вход/Регистрация
Фантомас - секретный агент
вернуться

Аллен Марсель

Шрифт:

К путешественникам приблизился толстяк, совершенно лысый, с приятным лицом и широкой улыбкой, позволявшей убедиться в таком же малом количестве зубов, как и число волос на его голове. Это был владелец таверны.

Фандор с изумлением рассматривал это характерное лицо добряка, на каждый вопрос священника отвечавшего самой лучшей из улыбок своего беззубого рта.

— Могли бы вы подать нам обед? — спросил священник.

— Конечно же, господин кюре…

— Есть у вас три комнаты для нас?

На этот раз лицо доброго хозяина потеряло свою радостную уверенность.

— Три комнаты? Ах, нет, господин кюре! Это совершенно невозможно. Но мы все-таки придумаем, как поступить. У меня есть мансарда для вашего шофера и комната на две постели для вас и господина капрала. Это подойдет, я думаю?

— Да, очень хорошо, очень хорошо, — поблагодарил Фандор в восторге от того, что ни на минуту не потеряет из виду своего спутника.

Но тот, наоборот, был очень недоволен.

— Как? У вас нет двух комнат для нас? Я не терплю спать с кем-нибудь в комнате. Я не привык к этому и не смогу отдохнуть в таких условиях.

— Господин кюре, все полно… у меня свадьба…

— Хорошо, нет ли рядом еще отеля, где я мог бы…

— Нет, господин кюре, здесь только у меня отель.

— А церковный приход далеко?

— Но, милый аббат, — запротестовал Фандор, — прошу вас, возьмите себе эту комнату, а я посплю где-нибудь, неважно где… на стульях в столовой.

Священник пожал плечами:

— Ну, ну, капрал, не говорите пустяков. Нам предстоит еще ехать завтра утром, совсем ни к чему быть разбитыми от усталости. В конце концов, мы как-нибудь устроимся, а дурная ночь быстро пройдет.

Фандор кивнул головой. Ему решительно везло, события ему благоприятствовали.

Священник не дал ему времени для размышлений.

— Подайте нам сейчас же обед, — приказал он.

Пока готовили еду, а приветливая нормандка накрывала на стол в маленькой комнате со странными обоями, где было изображено множество черных петухов с красными гребешками, что производило впечатление мрачной декорации, священник ходил взад и вперед по двору. Фандор не спускал с него глаз.

Но вот что было удивительно: садясь за стол, аббат забыл прочесть молитву!

«Любопытный священник!»

Удивление мнимого капрала Винсона еще больше возросло, когда через несколько минут он увидел, что аббат с огромным аппетитом накинулся на вкусную снедь.

«Черт возьми! Я ведь не грежу, сегодня 1 декабря, и мне знаком епископский ордоннанс, приказывающий поститься, а мой аббат ест гуся! Хозяин только что предлагал нам рыбу, я хорошо понял, почему, но, кажется, этот священник не обязан соблюдать пост… если только он священник…»

Фандор все более сомневался, что это аббат, и еще более — что это мужчина. Он удивлялся тонкости черт лица, изяществу рук, отмечал грациозность движений…

Когда покончили с десертом и последним стаканом сидра, аббат встал, предложив отправиться спать.

«Даю голову на отсечение, что этот аббат, священник, кюре — женщина! — думал Фандор. — Все же это слишком глупо: спать в одной комнате с женщиной и, может быть, хорошенькой женщиной, и делать вид, что храплю рядом с кюре!»

Но, пошучивая, молодой человек был все же обеспокоен.

«Если я не ошибаюсь, если это женщина, то передо мной новая тайна, и я не понимаю ни сути ее, ни цели. Возможно, это доказывает, что мы должны где-то встретиться с мужем или любовником этой дамы… Внимание, Фандор! Берегись опасности! Даю тебе добрый совет: не смыкай глаз этой ночью!»

Как только дверь за ними закрылась, а священник внес в комнату загадочный предмет, так интриговавший его спутника, и заботливо установил его в ногах своей кровати, мнимый капрал и, вероятно, столь же мнимый кюре пожелали друг другу спокойной ночи.

— Я до смерти хочу спать, — объявил Фандор, снимая сапоги.

— Я тоже.

Священник присел на стул, занявшись маникюром, а журналист подошел к двери, объясняя:

— Я не могу спать в отеле, когда дверь номера не заперта. Можно, я закрою ее на ключ?

— Пожалуйста!

По правде говоря, Фандор задумал было хитрость, применявшуюся английскими сыщиками, — неожиданно толкнуть человека, за которым наблюдаешь. В девяти случаях из десяти, как утверждают, мужчина ответит грубыми ругательствами, женщина же употребит, естественно, более умеренные выражения.

«Но не могу же я вдруг, ни с того ни с сего, свалить с ног этого человека», — думал Фандор, продолжая раздеваться. Священник все еще полировал ногти.

— Вы не ложитесь, господин аббат?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: