Шрифт:
Ванесса ничем не выдала своего внутреннего беспокойства.
— Но, Сисси, — возразила она, — ты же обещала мне. Мы согласились, что должны противостоять этим иностранцам и сохранить компанию в руках семьи.
— Да, я признаю, что обещала. Но теперь, когда у меня было время подумать об этом, я поняла, что компания сейчас совсем не та, что прежде. Может быть, действительно пришло время для новой метлы. Ну, я не знаю. У меня голова идет кругом, все это так сложно. И на бирже мне не везет.
Слушая ее жалобы. Ванесса не могла сдержать горькой усмешки. Сисси получила целое состояние по завещанию одного из мужей и выиграла бракоразводный процесс. Только ее роскошный дом на набережной Круазетт с видом на море стоил целый миллион. Фунтов стерлингов.
— Что этот человек сказал тебе?
— Он сказал, что я буду регулярно получать хорошие дивиденды. Супермаркеты гораздо более надежны, чем газеты, дорогая. А теперь, когда Филип ушел от тебя, у руля компании нам нужен сильный мужчина. Я не хочу сказать ничего дурного об Уолтере, но если бы только вы с Филипом были вместе… Каждой компании нужен сильный мужчина. Как впрочем и каждой женщине, дорогая.
Ванесса закатила глаза. Она знала, что за этим последует. Если бы только она, говоря языком Сисси, «не запустила себя» и полностью посвятила свою жизнь интересам Филипа, он бы не бросил ее.
— Я всегда заботилась о себе…
Да, подумала Ванесса, ты, а не парикмахер, портниха, визажист, маникюрша, личный тренер и массажист, не говоря уже о лучших на планете специалистах по пластической хирургии.
— …ни один из моих мужей не бросил меня.
Ванесса резко прервала эту тираду.
— Сисси, я заинтересована в том, чтобы твои акции остались в наших руках. Я хочу, чтобы ты еще раз пообещала мне, что не согласишься ни на какие предложения этого ужасного человека, ничего не подпишешь и ничего не сделаешь с акциями, пока не поговоришь со мной.
— Но когда я увижусь с тобой, дорогая? Ты знаешь, как я ненавижу Англию, когда там полно туристов.
— Я знаю. — Внезапно Ванесса приняла решение. Ницца от них всего в двух часах полета. — Я приеду к тебе сама.
— Замечательно, дорогая. Форбс-Робертсоны будут обедать у меня на следующей неделе. Я уверена, они будут рады вновь встретиться с тобой.
— Не на следующей неделе, а завтра.
Через три часа после того как этот разговор состоялся, Пол Солтер узнал от «Бархатного голоса» о планах Ванессы. Когда ее самолет авиакомпании «Бритиш Эруэйз», вылетавший по расписанию из Хитроу, вырулил на взлетную полосу, зафрахтованный Солтером реактивный лайнер был уже на полпути к аэропорту Ниццы.
Ванесса твердо решила в корне пресечь всякие соглашения между Полом и своей теткой. Она должна убедить Сисси, что «Ситизен» еще совсем недолго будет бременем для компании, что кратковременное падение доходов — обычное явление, когда национальное издание переходит в другие руки. Трудности будут преодолены, и хорошие дивиденды вновь будут получены; совет директоров уже ищет другие пути привлечения инвестиций без продажи акций компании. Сисси должна лишь поверить в это.
Ванесса уже отвыкла от незапланированных поездок за границу и сначала предполагала сэкономить, остановившись в маленькой гостинице на Рю-д’Антиб. Только когда Эми напомнила ей, что Чарли всегда останавливается в пятизвездочном «Карлтоне», когда ведет репортажи с Каннского фестиваля или каких-либо международных деловых встреч на Лазурном берегу, она изменила свое решение.
Белоснежный приморский красавец-отель с башенками по обеим сторонам входа и балконами с кованными ажурными решетками по фасаду встретил ее так, как может встретить только пятизвездочный отель.
Ее просторный одноместный номер был заполнен цветами. Официант в белой униформе, накрахмаленной так сильно, что Ванесса удивлялась, как ему вообще удается двигаться, достав из серебряного ведерка со льдом бутылку шампанского, изящным движением открыл ее.
Официант наполнил высокий узкий фужер, и хрусталь сразу же запотел от соприкосновения с холодной жидкостью. Это было самое восхитительное шампанское, какое Ванесса когда-либо пила в своей жизни.
Она вопросительно посмотрел на официанта. Неужели «Карлтон» так встречает всех своих гостей?
Он улыбнулся.
— С наилучшими пожеланиями от нашего управляющего, мадам. Он помнит вашего деда.
О да, Эллиот любил эти места. Ванесса тоже любила французскую Ривьеру. Каждый год она просила деда привозить ее сюда с детьми. Иногда с ними приезжал и Филип, но чаще лишь на уик-энд.
Ее дед по-настоящему отдыхал только, когда проводил время с детьми: на улицах Ниццы он покупал девочкам мороженое, водил их на прогулки за город или устраивал им пикники в лесу вблизи Моженс. Но он выдерживал без работы не более четырех дней; они с Филипом сменяли друг друга, чтобы один из них всегда находился на службе.