Вход/Регистрация
Лучший из врагов (сборник)
вернуться

Корбетт Вэл

Шрифт:

— Сколько времени это займет?

Он включил рацию.

— Несколько минут. — Пока ему передавали сообщение, Чарли услышала вой полицейской сирены. — Лифт уже ждет, патрульная машина прибыла. Я советую вам, господин министр, не обращать внимания на прессу, а вы, миссис Локхарт, сразу садитесь на заднее сидение. Вы, сэр, обойдете машину и сядете рядом с женой, а я сяду впереди.

Крис Беннетт, впервые улыбнувшийся за последние несколько часов, согласился с Филипом, который предложил ему остаться в квартире, чтобы позаботиться о Ванессе и отвечать на телефонные звонки.

Когда Чарли вошла в лифт, она взволнованно спросила полицейского:

— А вы абсолютно уверены, что она не пострадала?

— Так мне сказали.

Чарли инстинктивно почувствовала, что он что-то скрывает.

— Я еще утром просила, чтобы от нас ничего не скрывали. Я хочу знать то, что известно вам, пусть даже вы считаете, что это может меня огорчить.

— До приезда врача я не могу сказать вам больше того, что уже сказал.

Филип обнял дрожащую Чарли за плечи.

— Дорогая, через несколько минут мы будем там. Мы все увидим сами. Не мучай себя вопросами.

Пока они проходили короткое расстояние от дома до ожидавшей их полицейской машины, началось настоящее столпотворение. Всех журналистов согнали на тротуар напротив дома, оцепленного полицией. Как только они увидели вышедшую из дома пару, раздались вопли. Тут же в окнах всех соседних домов зажегся свет, и жители, разбуженные шумом, высунулись из окон, чтобы узнать, что происходит.

Со всех сторон посыпались вопросы:

— Они нашли ее?

— Ваш ребенок жив?

— Вы заплатили выкуп?

А в это время фотографы пытались поймать в кадр лица министра и его жены.

— Посмотрите сюда, миссис Локхарт!

— Господин министр, господин министр!

Как только дверца машины захлопнулась, рядом с ней появился мотоциклист, загородивший Чарли и Филипа от назойливых фотографов. Когда машина тронулась с места, репортеры еще долго бежали за ней, непрерывно щелкая фотокамерами, в надежде, что позднее у себя в лаборатории они получат снимок целующихся от радости или плачущих супругов, сделанный через заднее стекло машины.

Один расторопный фотограф уже вскочил на свой «Харли-Дэвидсон», но не успел он добраться и до конца улицы, как ему дорогу преградил дюжий полисмен и тут же оштрафовал за езду по тротуару.

Остальное движение на дороге замерло как Мертвое море. Это было похоже на настоящий королевский кортеж — красный свет не зажигался, и обычный двадцатиминутный путь от Пимлико до Мейфэр занял всего семь минут.

Ванесса вышла из задумчивости при звуках чьих-то голосов и оживления в квартире. Она бросилась к входной двери, но увидела лишь то, что Филип и Чарли скрылись в лифте.

— Что произошло? — спросила она вернувшегося в квартиру Криса Беннетта.

— Отличные новости. Миранда нашлась!

Ему пришлось поддержать Ванессу, у которой от радости подкосились ноги. Он отвел ее в гостиную.

— А что Ангус?

— Он был с ней.

— Где их нашли? Почему он забрал ее? Почему он не позвонил? — посыпались вопросы.

Крис сел рядом с ней на диван.

— Послушайте, нам не сообщили никаких подробностей. Они поехали за Мирандой.

— Значит, Ангус сейчас в полицейском участке?

— Да, очевидно.

— Тогда я еду к нему.

— Простите, но я полагаю, что как раз этого делать нельзя. — Всегда сдержанный Крис после снятого напряжения уже выражений не выбирал. — Я просто запрещаю вам туда ехать.

Ванесса пришла в ярость. Всю свою жизнь она выслушивала приказания других и подчинялась им. И очень часто это приносило ей только вред. Раньше она не доверяла своей интуиции, но теперь она дала себе слово все решения принимать самостоятельно. Сейчас как раз был такой случай.

— Запрещаете? Как вы смеете! Я не нахожусь у вас в подчинении. — Она встала. — Я немедленно поеду к своему сыну, и вы не сможете мне помешать.

Чарли не помнила, как они ехали до полицейского участка и как ее потом вели в небольшую приемную.

У нее учащенно забилось сердце, когда полицейский постучал в дверь прежде, чем позволить ей войти. В комнате уже находился полицейский врач и ее малышка. Миранда лежала в коляске раскинув руки — она крепко спала.

— Я полагаю, вы узнаете в этой юной леди Миранду Габриеллу Локхарт. — Женщина-полицейский улыбнулась.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: