Вход/Регистрация
Откройте небо!
вернуться

Силверберг Роберт

Шрифт:

— У нас большие успехи в работе с эсперами, — сказал Мандштейн. — В этом отношении мы далеко обошли Форста.

— Вы уже овладели телекинетикой?

— Еще двадцать лет назад. Мы растили здесь природные таланты и достигли поразительных результатов. Через поколение…

— Я бы с удовольствием посмотрел на них в действии.

— Мы запланировали демонстрацию их способностей, — сказал Мандштейн.

Ему продемонстрировали почти все, что могли: поджигали пень с помощью эсперов, забрасывали каменные глыбы на расстоянии нескольких миль, переправляли друг друга с одного места на другое в доли секунды. Все это было очень впечатляющим. И, по всей вероятности, Братство на Земле этого сделать не могло.

Мандштейн сиял от удовольствия, называя эсперов своими малыми детьми, и говорил о самых разнообразных вещах, которые одновременно и удивляли, и воодушевляли Лазаруса.

Пророк показал на серые тяжелые тучи, висевшие в небе Венеры:

— А когда настанет время лететь туда?

— Для полета к звездам мы еще не готовы, — ответил Мандштейн. — И даже к полетам на другие планеты, хотя согласно теории это не труднее, чем полеты на Землю и Марс. Дайте нам только время, и мы добьемся этого.

— И даже без помощи Форста? — спросил Лазарус.

Мандштейн был оскорблен:

— Без помощи Форста? А какую помощь он может нам оказать? Я же вам сказал, что в телекинетике мы опередили его на несколько поколений.

— Но разве одними телекинетиками эту задачу можно решить? Вероятно, он сможет помочь чем-нибудь другим. Объединение усилий форстеров и лазаристов — вы не думаете, что эта мысль заслуживает внимания, брат Кристофер?

Мандштейн ответил:

— Я не знал, что… — Он замолчал и улыбнулся. — Конечно, я также считаю, что над этим стоит подумать. И я сознаюсь: мы как-то не принимали это в расчет. Вы подсказали нам новый путь. Но я думаю, что мы поговорим с вами об этом после того, как вы здесь немного осмотритесь.

9

После отъезда лазаристов, ученых, а также телеоператоров жизнь в Санта-Фе вошла в свою обычную колею.

Как-то Кирби спросил Форста:

— Действительно ли существовал когда-либо некто Дэвид Лазарус, мистер Форст?

Тот мрачно посмотрел в ответ. Форст лежал в термопластиковом коконе, отдыхая после очередной операции.

— Вы же видели его собственными глазами, — наконец ответил он.

— Я просто видел какого-то человека, который вышел из склепа и говорил разумные слова — я беседовал с ним с глазу на глаз. Я видел так же, как его превратили в венерианина. Но это еще не доказывает, что данный человек действительно Дэвид Лазарус. Такую мысль вместе с другими подробностями жизни настоящего Лазаруса ему могли внушить путем гипноза. Это еще не означает, что он был даже нормальным и настоящим человеком. Ведь вы могли распорядиться, чтобы создали нового Лазаруса, не так ли, мистер Форст?

— Возможно, если бы я захотел. Но к чему мне это?

— Причины довольно ясны — чтобы установить над лазаристами свой контроль.

— Если бы я пытался строить козни против лазаристов, — терпеливо ответил Форст, — то я бы еще шестьдесят лет назад обезвредил их. Еще до того, как они завоевали Венеру. Нет с лазаристами все в порядке. Этот молодой человек… Как его, Мандштейн… Он с честью вышел из положения.

— Его нельзя назвать молодым. Ему по крайней мере восемьдесят, мистер Форст.

— Еще совсем дитя…

— Вы хотите сказать, что это настоящий Лазарус?

— Настоящий, Кирби. Вы удовлетворены?

— Кто же все-таки сунул его в этот склеп и закопал на Марсе?

— Мне кажется, что это сделали его собственные сторонники.

— Как же могло случиться, что они об этом забыли?

— Ну, а тут, возможно, помогли мои люди. Но без моего участия. Это было так давно. — Руки Форста беспокойно шевельнулись. — Не могу же я упомнить все! Его нашли. Мы его воскресили и отдали лазаристам. Чего вам еще от меня надо, Кирби?

Кирби понял, что надоедать своими вопросами далее небезопасно: Форст мог серьезно обидеться. Кирби знал многих людей, которые в свое время были очень близки Форсту, но как часто эти близкие отношения рассеивались как туман.

— Простите меня, — попросил он.

Лицо Форста просветлело.

— Вы просто переоцениваете мою находчивость, Кирби. И перестаньте, пожалуйста, задумываться о прошлом Лазаруса. Думайте лучше о будущем. Я возвратил его лазаристам. Он принесет им пользу. И лазаристы должны будут отблагодарить меня. Они будут мне обязаны, и в свое время я им об этом напомню.

Кирби промолчал. Он почувствовал, что Форст каким-то образом изменил равновесие между двумя культами, но не понимал, в чем именно это изменение состояло.

Форсту позвонили. Нажав кнопку, он с полминуты кого-то слушал. Затем поднял глаза на Кирби.

— В больницу опять доставили эспера, — сказал он. — Я хотел бы посмотреть. Вы пойдете со мной?

— Разумеется, — ответил Кирби.

И отправился вместе с Основателем, который поехал в кресле на колесиках. В больнице, в помещении для больных эсперов, лежал умирающий юноша, малаец лет тринадцати. Его костлявое тело постоянно вздрагивало, словно от ударов.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: