Шрифт:
8 часов 35 минут. 11/24 августа 1914 года. Деревня Ишдаген. Расположение 98-го Юрьевского пехотного полка.
Странным образом, но и после Гумбинненского сражения, провидение или случай продолжали крепко связывать невидимой нитью судьбы 98-го Юрьевского пехотного полка и 33-го эрзац-батальона. Юрьевский полк, находясь в авангарде дивизии, двигался следом за отступающим эрзац-батальоном капитана фон Бессера, по дорогам Восточной Пруссии через Гумбиннен и Инстербург на Тапйау. В этом движении они не видели, и не могли видеть друг друга, так как их разделяли сутки непрерывного марша, но чувствовали, что неприятель совсем близко и стоит только остановиться отступающим германским частям, как противники вновь вступят в кровавый бой и начнут убивать друг друга, выполняя приказы командования, свой долг и просто стреляя во врага, чтобы остаться в живых, чтобы враг не выстрелил в тебя первым.
11/24 августа в 8 часов 35 минут утра, перейдя по наведённому за ночь мосту через реку Ангерапп [140] , Юрьевский полк двинулся по ещё влажному от утренней росы шоссе на Инстербург, который за день до этого в спешке, среди других отступающих немецких соединений, покидал эрзац-батальон капитана фон Бессера. После полудня [141] роты 98-го Юрьевского полка, одними из первых, походным маршем вступили на пустынные улицы Инстербурга, по которым ветер гнал им навстречу обрывки газет, агитационных плакатов и другого мусора, в одночасье, разорвав мёртвую тишину [142] шумом сотен шагающих по мостовой ног, движением колёс полковой артиллерии и конных повозок. Оставшиеся же в городе жители в страхе прятались по домам [143] .
140
Река Ангерапп приток реки Преголь. Современное название реки Ангерапп — Анграпа. Протекает в Польше и в Калининградской области РФ.
141
В 13 часов 50 минут командир полка В.А. Желтышев доносил командиру бригады генерал-майору Г.Г. Джонсону, полк «дошёл головой авангарда до западной окраины гор. Инстербурга». (См.: РГВИА. Ф. 2712. Оп. 2. Д. 489. Л. 20.)
142
«В воскресенье, 23 августа, через город в направлении на запад прошли также и немецкие войска, — написал в своих воспоминаниях О. Хаген. — Затем в понедельник на улицах воцарилась оглушительная тишина… Тем временем передовые части русских приблизились к городу». (См.: Русские в Инстербурге. Из воспоминаний Отто Хагена // Надровия. Историко-краеведческий журнал. Черняховск. 2003. № 3. С. 8—13.) По словам Г Торнера: «Я убедился, что вымершим выглядит …весь город». (См.: Отель переживает мировую историю. Воспоминания Германа Тернера, владельца отеля «Дессауер Хоф» // Надровия. Историко-краеведческий журнал. Черняховск, 2003. № 3. С. 18—39.)
143
В своих воспоминаниях О. Хаген также написал, что перед самым вступлением русских войск в Инстербург: «Население в испуге укрылось в своих домах». (См.: Русские в Инстербурге. Из воспоминаний Отто Хагена // Надровия. Историко-краеведческий журнал. Черняховск, 2003. № 3. С. 8—13.)
Инстербург, как и Гумбиннен, был оставлен немцами без боя. Впрочем, проходя через город, роты полка были дважды обстреляны сначала «одиночными людьми»{224} из окружающих домов, а потом и «неприятельским разъездом»{225}. Командиру полка В.А. Желтышеву пришлось выслать «цепь для очистки пути и дальнейшего движения»{226}. После чего немецкие патрули, не вступая в бой, отступили и скрылись среди улиц города. Мелкая стычка с противником не внесла сумятицу в движение полка через Инстербург, но в ходе неё был ранен один солдат{227}.
7 часов 30 минут. 11/24 августа 1914 года. Деревня Норкиттен [144] . Расположение 33-го эрзац-батальона.
Тем же прохладным августовским утром, когда полроты уставших, наводивших всю ночь мост, солдат, вернувшихся в расположение 1-го батальона подполковника Д.Н. Постникова и не успевших ни выспаться, ни передохнуть, переходили по этому самому мосту вместе со всем полком реку Ангерапп, на запад от Инстербурга, эрзац-батальон капитана фон Бессера, так и не сумев как следует отдохнуть [145] , вышел из деревни Норкиттен и двинулся на Таплакен [146] , небольшой городок, находившийся в 18 километрах к востоку от Тапиау.
144
Деревня Норкитген в Восточной Пруссии. Современная деревня Междуречье в Калининградской области РФ.
145
Фон Бессер записал в своём дневнике, что в ночь с 11/23 на 12/24 августа: «Немножко спал». (См.: РГВИА. Ф. 2019. Оп. 1. Д. 642. Л. 26об.)
146
Посёлок Таплакен в Восточной Пруссии. Современный посёлок Талпаки в Калининградской области РФ.
Войдя в Таплакен ещё днём, части резервной дивизии Ф. Бродрюка остановились в нём на ночлег. Фон Бессер получил приказ выставить свой эрзац-батальон в сторожевое охранение. Но «район охраны был настолько обширен, — заметил капитан, — что его могли бы охранять и 4 батальона. Проверка постов заняла, поэтому часы» {228} .
Проведя всю оставшуюся часть дня в седле, фон Бессер проверял и расставлял караулы. И уже в сгущающихся сумерках капитан вместе с адъютантом въехал в большую, покинутую жителями деревню Парнэен [147] , раскинувшуюся на левом берегу неширокой реки Нехна неподалёку от Таплакена. Здесь расположилась на отдых 2-я рота его батальона. Фон Бессер только успел проверить посты, как деревню накрыла тьма августовского вечера. И хотя ещё было не поздно, около 9 часов, но капитан приказал распрягать коней и готовиться к ночёвке. Во мраке фон Бессер еле различал повозку со своим багажом, которая медленно въезжала во двор дома, где он остановился. Слышал, как за невысоким забором на улице скрипели колёса невидимых в темноте дивизионных телег с боеприпасами и провизией.
147
Деревня Парнэен в Восточной Пруссии. Современный населённый пункт Красный Яр в Калининградской области РФ.
«Вдруг на нас открылась ружейная пальба со всех сторон, главным образом с деревьев и крыш» {229} . Нападение русского конного отряда было столь неожиданным для немцев, что оно произвело среди них «большое смятение» {230} . «Со страху подчинённые фон Бессера немедленно ответили огнём куда попало, что оказалось очень опасным для нас самих» {231} . «Чем больше я кричал, — читаем в дневнике капитана, — тем больше они стреляли. Я только слышал свист пуль и видел вспышки выстрелов» {232} . В темноте по деревне носились перепуганные стрельбой лошади. Только через какое-то время фон Бессеру удалось собрать вокруг себя две группы солдат, с которыми он пошёл «в штыки под крики “Ура”, без стрельбы, после чего понемногу огонь прекратился» {233} . Русский конный отряд растворился во мраке августовского вечера. По словам фон Бессера русские кавалеристы, которых было около 40 человек {234} , потеряли в стычке трёх человек убитыми, а у немцев несколько человек было ранено [148] , в том числе и тяжело.
148
В своём дневнике Фон Бессер записал: «Раненых с багажом на повозках отправляют. Все места заняты». (См.: РГВИА. Ф. 2019. Оп. 1. Д.642. Л.26об.)
«Лейтенант Фишер пятью выстрелами тяжело ранен, в плечо и в руку»{235}. Это именно он в завязавшейся внутри одного из домов перестрелке, когда русские и немцы стреляли друг в друга в упор, убил троих русских кавалеристов. «Врачу, который при этом был сзади, с расстояния нескольких шагов, были прострелены лёгкие, так что он вряд ли выживет»{236}, — написал фон Бессер. Так всего лишь через четыре дня, которые судьба отвела лейтенанту Фишеру после Гумбинненского сражения, он был смертельно ранен, и остался ли жив, не известно.
Этой ночью, как и во все прошедшие сутки отступления, людям из батальона фон Бессера так и не суждено было ни выспаться, ни как следует поесть. «В 2 часа (ночи. — Н.П.) получил приказ двинуться на Тапинау [149] . Выступаем… Вчера и сегодня почти ничего не ел» {237} . «Все очень устали» {238} , — уже почти обречённо записал он в дневнике. К утру 12/25 августа две роты батальона «полумёртвыми прибыли» {239} в Тапиау, 3-ю роту, стоявшую в другом месте, адъютант не смог отыскать в темноте и передать ей приказ об отступлении. В результате «она была окружена сильным отрядом русской кавалерии» {240} и с трудом прорвалась в Тапиау. Фон Бессер, по его словам, «уже считал (роту. — Н.П.) попавшею в плен» {241} .
149
Искажённое название города Тапиау.