Вход/Регистрация
Стрела Посейдона
вернуться

Касслер Клайв

Шрифт:

Мысленно собравшись, она сделала глубокий вдох в тот миг, когда Пабло подтолкнул ее во второй раз. Изображая, что оступилась, она сделала два шага по сходням и подогнула колени. Еще один летящий шаг вперед-вверх. Сходни спружинили, давая дополнительный толчок, и она легко перелетела через боковой леер.

Пабло выбросил руку ей вслед, но смог лишь на миг коснуться промелькнувшей мимо лодыжки. Вытянув руки перед собой, Энн нырнула в реку почти без всплеска и исчезла в темной мутной воде.

41

Вспомогательная кладовая «Аделаиды» представляла собой сумрачную, жаркую и сырую душегубку, подходящую разве что дьяволу. Когда засовы отодвинули, чтобы вместе с Джордино втолкнуть Питта внутрь под угрозой оружия, он почуял смрад разлагающейся плоти, смешивающийся с запахом пота. Идя по верхней палубе, Дирк с натугой удерживал вес раненого друга, стараясь не упасть. Увидев в кладовой брезент, он осторожно уложил Джордино на него, слыша позади грохот захлопнувшейся двери и лязг задвигаемых засовов.

— Санитар среди вас есть? — спросил Питт, поглядев на команду береговой охраны, набитую в эту же кладовку.

Вставший из группы молодой человек стал медленно пробираться к нему.

— Симпсон, не так ли? — уточнил Дирк.

— Да, сэр. Я могу помочь. — Он присел на корточки рядом с Джордино, быстро заметив расползающуюся под его правой ногой лужу крови. — Огнестрел?

— Да, — Питт разорвал штанину брюк Джордино. — Он потерял много крови.

Отыскав залитую кровью рану на внешней части бедра Джордино, Симпсон зажал ее ладонью.

— Мне нужно что-нибудь для перевязки.

Сняв рубашку, Дирк отодрал рукава и принялся разрывать их на длинные полосы. Кто-то передал бутылку воды, которую санитар употребил, чтобы омыть рану. Взяв одну из полос ткани, сделал из нее тампон. Прижал его к ране и прибинтовал оставшимися полосами.

Открывший глаза Джордино поглядел на них.

— Куда мы направляемся?

— За пивом, — откликнулся Питт. — Ты пока покемарь, а когда оно будет на льду, я тебя разбужу.

Криво ему улыбнувшись, Джордино через считанные секунды отключился.

Накинув на него часть брезента, Симпсон сделал Питту знак отойти в сторонку.

— Ему повезло. Ран две, а это показывает, что пуля прошла навылет. Скорее всего, кость не задета. Но, должно быть, повредила ему бедренную артерию, отсюда и столько крови. Из-за такой кровопотери он может впасть в шок, так что за ним нужно приглядывать.

— Он жилистый старый коняга, — заметил Питт.

— Пока что он в порядке. Его главная проблема — не подцепить инфекцию в этой вонючей дыре.

В тусклом свете Дирк разглядел, что у Симпсона на скуле синяк.

— А с вами что случилось?

— На меня набросились в коридоре во время моей вахты. Ублюдок приложил меня цепью. Мне повезло больше, чем некоторым парням.

Питт оглядел отсек, освещенный единственной мигающей лампочкой под потолком. Команда береговой охраны сидела рядом, а еще одна группа — настоящий экипаж «Аделаиды» — рассеялась в глубине помещения. Источником ужасающего зловония были два продолговатых объекта, завернутые в брезент и убранные в сторону.

— Капитан и еще один человек, — пояснил Симпсон.

— Убиты при нападении до того, как мы подоспели.

Кивнув, Питт переключил внимание на команду береговой охраны. Без ран и синяков не отделался никто. Плуград сидел среди своих людей, привалившись к переборке, устремив в пространство невидящий взгляд.

— А как Плуград?

— Лейтенанту довольно крепко врезали сверху по черепу, — сообщил Симпсон. — У него контузия, но в остальном он вроде бы в порядке.

Питт пробрался через отсек к другой группе. Люди казались измученными, но не пострадавшими. Широкоплечий мужчина с густыми седыми волосами поднялся ему навстречу, чтобы представиться.

— Фрэнк Ливингстон, старший помощник, — произнес он с сильным австралийским акцентом. — Как ваш товарищ?

— Огнестрельное ранение в ногу. Потерял много крови, но санитар говорит, что он поправится.

— Сожалею, что не могу помочь. У нас корабельным фершалом был главный боцман. Он вон там вместе с капитаном, — указал он на укутанные в брезент трупы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: