Притуляк Алексей Анатольевич
Шрифт:
П.: Вам нет письма.
Б.: Ему нет письма!
У.: А я что говорил! Он законченный лжец!
Почтальон трогается с места и уезжает со сцены налево.
У. (Маске): А ну-ка, снимите маску!
Б. (Маске): Да — да, хотелось бы взглянуть вам в глаза!
М. (мрачно): Ещё не время.
Учитель и Бухгалтер (глядя на часы): Время! Самое время!
М. (зловеще): Хорошо, как вам будет угодно. Я сниму маску.
Б. (Учителю): Нет! Пусть лучше не снимает!
У.: Отчего же? Не вы ли хотели взглянуть ему в глаза?
Б.: Что можно увидеть в глазах лжеца…
У.: Вы правы. (Маске) Не снимайте.
М.: Нет, я сниму. Всё равно всё кончено.
Б.: Что кончено?
У.: Он проиграл, что же ещё.
М.: Время.
Учитель и Бухгалтер вместе смотрят на часы.
У.: Однако!..
Б.: Это уже, знаете ли…
У.: Она обманула нас. Она не придёт.
Б.: Ах, женщины! Как одинаково коварны, как обезличенно глупы!
У.: Теперь я могу во всём признаться.
Б.: Признавайтесь.
У.: Я не люблю её. И никогда не любил.
Б.: Тогда зачем вы здесь?
У.: Чтобы сказать ей об этом.
Б.: Ну что ж, тем лучше. Тогда я могу признаться во всём.
У.: Вы? Это в чём же?
Б.: Нет никакой дамы. Это я её выдумал.
У.: Я так и знал!
Б.: И вас нет.
У.: Меня?!
Б.: Я и вас выдумал.
У. (озаряясь догадкой): А — а, вы сумасшедший! Как я сразу не догадался!
М. (Учителю): Он сошёл с ума от любви. Не такой уж редкий случай.
Б.: Я и себя выдумал.
У.: Разумеется. Среди нас троих именно вы больше всего похожи на выдумку.
М.: Не скажите…
У.: Вы считаете, что пальма первенства принадлежит вам?
М.: Нет.
У.: А — а, вы намекаете на меня…
М.: Нет.
У.: Хм… Неужели… Неужели — мальчик?!
М.: Нет. Я снимаю маску.
Б.: Нет! Заклинаю, только не это!
У.: Почему же? Пусть снимет. Не удивлюсь, если это окажется она.
Б. (поражённый догадкой, высказанной учителем, вскакивает, разинув рот; замирает, потом произносит с громким выдохом) Вы думаете, это…
У. (многозначительно): Это вы думаете. А я — говорю.
Б. (Маске): Нет! Только не это! Не снимайте!
У. (Маске): Снимайте!
Б. (Учителю): Нет! Умоляю!
У. (Бухгалтеру): Чего вы боитесь? Ведь он — всего лишь фантазия. К тому же — ваша. (Маске) Снимайте же!
Б. (Учителю): Я боюсь, что фантазия окажется реальностью. (Маске) Заклинаю вас всем святым, не снимайте!
М.: Я всегда полагал, что страшней, когда реальность может обернуться фантазией, а не наоборот.
Б. (Маске): Вы думаете, голова без курочки страшнее, чем курочка без головы?
У. (в сторону): Да они оба того! (Бухгалтеру) Страшнее всего, это когда нет ни головы, ни курочки.