Шрифт:
— Шпионишь? — а вот от ехидства Фаррелл все же не удержался, — да выходи, все равно тебя видно.
Недовольная, насупившаяся Шейла выглянула из-за дерева, одновременно откидывая капюшон плаща.
— Ну а хоть бы и так, — молвила она почти обиженно, — о твоих «могущественных покровителях» я узнала от вашего командира… и он же посоветовал проследить, когда ты пойдешь на встречу с ними. Потому что сам ты никого к ним не поведешь.
— Грегор? Вот старый пройдоха! — беззлобно проворчал Фаррелл, — хотя он прав: Храм наш гостеприимством не отличается — иноверцы могут попасть туда разве что в качестве жертв…
Взгляд Шейлы, и без того отнюдь не излучавший добродушие, на последней фразе и вовсе потяжелел. Как облака перед дождем.
— …но вот теперь ты узнала, о каких таких покровителях идет речь. Хоть, впрочем и так могла догадаться — например, по подарочку, припасенному для барона. Да, наша община… и наш Владыка и впрямь могущественны… в некотором роде. Но ты этому, похоже, не очень-то рада. Я прав?
— Ты поклоняешься демонам, — вместо ответа молвила заклинательница. В эту короткую фразу она вложила с избытком и брезгливости, и обычной ненависти. Так, что настала очередь уже Фаррелла выказывать недовольство.
— Демонам, ха, — небрежно бросил он, — может для кого-то и «демоны», а для таких как я — самый человечный из Темных Владык.
— Ты хотел сказать — «самый отвратительный»? Если бы я знала…
— Знала… что? — Фаррелл раздражался все больше, — что я принадлежу к темному культу? И что тогда? Не стала бы меня вызволять? Поверь, я благодарен тебе… но и поносить свою веру не позволю. Не нравится наш культ — так ведь мы никому его не навязываем. И никого в наши ряды нарочно не загоняем.
— Ну-ну, — Шейла хмыкнула, — только вот барон Ильмеранский тебя явно не за доброту и терпимость в темницу упек. И вряд ли — за доблестную службу в рядах Теней Леса.
— Девочка, — проговорил Фаррелл почти жалобно, — девочка, ну ты сейчас рассуждаешь почти как тот барон. Насчет которого я почти уверен: сей благородный муж уже покинул мир живых. Хочешь отправиться вслед за ним?
Теперь главное. Да, вы, заклинатели стихий, не любите нас, то есть приверженцев темных культов. И не только вы, многие не любят. Я скажу даже больше, мы и сами, поклонники разных Владык, друг дружку едва терпим. Разные, видишь ли у нас устремления: что по нраву одному из Владык… скажем так, обделяет другого.
Взять, например, Кроворукого: ему нравятся войны, убийства, а вот Тлетворному, коему поклоняемся мы — чтобы люди умирали тихо, мирно… но подольше. В то время как убивать их грубо, огнем или железом — значит лишать Владыку положенной ему жертвы. Что до последователей Ненасытного и Искусителя, то они шибко жизнелюбивы, даром что порочны. Предпочитают служить своим культам вовсе никого не убивая.
— Для чего ты это мне все рассказываешь? — перебила Заклинательница Ветров.
— А для того, — Фаррелл вздохнул, — чтобы ты поняла: когда нашу землю топчет враг, не время для претензий, всяких «фи» и тому подобного… Можно быть хоть… демонопоклонником, а хоть и самим демоном — но вот «самим по себе» оставаться не получится. По крайней мере, живым и надолго.
Сама посмотри на наш Лесной Край. Видишь? Все здесь были сами по себе, каждый барон — как правитель отдельного, даром что мелкого, государства. И в итоге сердце Края, Вальденрот, враг взял за какие-то пару дней… словно муху его прихлопнул. Походя. И много… вот скажи, много ли продержался хотя бы твой родимый Храм Стихий? Набитый чародеями под завязку?
Глаза Шейлы гневно блеснули, но сама она не нашла, что возразить. А собеседник между тем продолжил — словно черту подводя.
— Я к тому, что отталкивать союзника глупо. Особенно сильного. Особенно при раскладах вроде нынешнего. И, вдобавок, если у союзника в самом деле имеется план действий.
А вот от последних слов Шейла заметно оживилась.
— Что за план? — спросила она сухо.
— Это я и называю разумным подходом, — с энтузиазмом начал Фаррелл, — смотри, что мы имеем: и Тени Леса, и ты со своими крестьянами можете сладить только с небольшими отрядами северян. Основные силы расположились в Вальденроте, а значит бить следует именно туда. Однако сил для того чтобы атаковать город… даже с твоим чародейством, у нас недостаточно. Если атаковать только простым оружием.
— Простым? А у… последователей Тлетворного есть непростое? — осторожно поинтересовалась Заклинательница Ветров.
— Разумеется, — отвечал Фаррелл, — оно называется Темный Мор. Болезнь, зараза, поражающая сразу душу и тело… и при которой смерть — далеко не худший из возможных исходов.
— Далеко не худший?.. — повторила-переспросила Шейла.
— Да-да, — сказал следопыт просто, — примерно каждый третий из заразившихся Темным Мором, превращается в упыря. Безмозглое вонючее существо, питающее какую-то непонятную, бессознательную, но просто-таки нечеловеческую ненависть ко всему живому.