Вход/Регистрация
Дочь старого друга
вернуться

Вокс Натали

Шрифт:

— Мы оба будем сегодня заниматься подготовкой к отъезду, мисс Холден. Нам придется съездить в город в фургоне, чтобы закупить побольше припасов на дорогу.

— Нам?.. Мы оба поедем в город?! — удивленно воскликнула девушка.

— Джинни, он твой сопровождающий, а не наемный работник. Не жди, что Митч все будет делать сам. И не волнуйся насчет вечеринки. Он обязательно пойдет туда с тобой.

Стоун иронично усмехнулся, глядя на нее. Вирджиния тут же рассердилась. Эми была права, когда предостерегала ее от этих синих глаз.

Фургон нещадно трясся на ухабах, и все это отражалось на нервах Вирджинии. Еще вчера утром она готова была отложить путешествие на неопределенное время, а теперь не могла дождаться отъезда. Ей не терпелось уехать: чем быстрее она окажется на месте, тем скорее избавится от этого человека.

Стоун сидел рядом с поводьями в руках. Она не видела его с самого утра, но даже повседневные дела не мешали все время думать о нем. Вирджиния кормила свиней, засыпала цыплятам зерно в кормушки, но печальные раздумья не оставляли ее.

— Ноги у вас всегда так трясутся? — прервал размышления девушки голос Митча.

Вирджиния быстро взглянула вниз. Ноги ее в такт тряски и впрямь подпрыгивали. Она уперлась руками в колени и уставилась на дорогу.

— Я заставляю вас нервничать? — спросил Стоун таким самонадеянным тоном, что она чуть не заскрипела зубами от досады. — Не стоит переживать, мисс Холден. Со всяким может случиться.

Самонадеянный, самодовольный индюк, звучали в голове Вирджинии оскорбительные слова.

— Шесть футов пять дюймов в мужчине слегка пугают женщину, — ухмыльнулся Стоун.

Они свернули с проселка в город и остановились напротив лавки Калеба. Митч соскочил с облучка и помог Вирджинии покинуть фургон.

— Романтично, правда? — спросил он и пояснил, поймав ее недоуменный взгляд: — Здесь мы впервые встретились.

Вирджиния картинно закатила глаза.

— Я никогда не забуду этого, мистер Стоун.

Он повел Вирджинию в лавку, заботливо поддерживая рукой за талию.

— А теперь мы сделаем здесь наши первые покупки. Вы уже, наверно, расчувствовались, и слезы готовы хлынуть из ваших глаз? — не унимался Митч.

— Я отправлюсь закупать консервы, мистер Стоун, а вам советую подобрать себе собачий намордник, — язвительно парировала Вирджиния.

В лавке вдруг стало удивительно тихо. Вирджиния проследила за напряженными взглядами Калеба и двух покупательниц и поняла причину затянувшегося молчания: у соседнего прилавка стоял Дадли.

Преодолев мгновенное замешательство, Вирджиния гордо приподняла подбородок и занялась поиском необходимых продуктов. Она и мысли не допускала о том, что Дадли снова появится в ее жизни. Ей хватило того, что было между ними.

Она была поглощена расчетами, решая, хватит ли им со Стоуном на всю дорогу десяти банок консервированных моркови, кукурузы, гороха и двадцати банок бобов, когда услышала знакомый стук кованых сапог Дадли.

— Джинни…

Вирджиния не собиралась поворачиваться к нему, но он не уходил. В конце концов она не выдержала:

— Ну что?! — резко обернувшись, воскликнула она.

Дадли удивленно заморгал.

— Джинни, я… я слышал, что ты уезжаешь… — наконец, заикаясь, промямлил он.

— Ты все правильно расслышал, — отрезала она.

— Мне кажется… я уверен, что тебе не стоит уезжать, — пробормотал Дадли.

Она поискала глазами Стоуна, который в другом конце лавки рассматривал попоны для лошадей. Знает ли он, что Дадли — ее бывший жених?

— Почему ты не хочешь, чтобы я уезжала?

— Джинни, ты же сама знаешь, почему. Все, что случилось, — просто ужасное недоразумение.

— О чем это ты? Ах, ты о том, что случилось в сарае? И ты считаешь, что я неправильно все истолковала? — язвительно поинтересовалась Вирджиния.

— Я и Сью… — пытался он с ходу придумать ответ, — мы всего лишь… танцевали.

Вирджинии едва удалось сдержать смех. Обе леди за спиной Дадли вытянули шеи, боясь пропустить хоть слово.

— То, что я видела тогда в своем сарае, не походило на кадриль, и тем более на вальс. Это выглядело как прыжки на лягушачьей свадьбе.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: