Вход/Регистрация
Полуночный шепот
вернуться

Симпсон Патриция

Шрифт:

Руки Бретта упали с плеч Джейми, и она отпрянула назад, все еще держа перед собой стаканы. Хэзард обошел вокруг кровати и остановился в нескольких шагах от Бретта и Джейми.

– Кто вы такой? – потребовал ответа Бретт.

Джейми переводила взгляд с одного мужчины на другого, стыдясь поведения Бретта, понимая, что они столкнулись из-за нее. Такое первобытное ощущение еще никогда не охватывало ее. Она была как-то странно возбуждена тем, что Хэзард встал на ее защиту, и чуть испугалась за Бретта.

– Меня зовут Гастингс Макдугал.

– Какого черта вы делаете в комнате Джейми?

– Я могу задать вам такой же вопрос.

Бретт быстро оглядел Хэзарда с головы до ног. Затем обернулся к Джейми.

– Дорогая, что это еще за деревенщина?

Джейми с ужасом увидела, как глаза Хэзарда загорелись от гнева. Она знала, что он может вспылить, за чем последует град ударов. И действительно, Хэзард сгреб халат на груди Бретта и чуть не сбил его с ног.

– Поосторожней, ты, попридержи свой чертов язык. – Голубые глаза Хэзарда угрожающе потемнели.

Бретт взглянул на рассерженное лицо голограммы и попытался освободиться. Но разомкнуть хватку не смог. Хэзард сжал еще сильнее, и Бретт чуть не задохнулся.

– Джейми сказала вам «нет». Она не шутила.

– Да ладно, мужик. – Бретт как-то нервически хихикнул. – Не шуми. Ты же знаешь, какие бывают женщины. Говорят «нет», а на деле «да».

– Черт возьми! Неужели?

И Хэзард швырнул его через комнату. Бретт приземлился на задницу, скользнув под туалетный столик. Ударившись о выдвижной ящик, он схватился рукой за голову.

– Черт побери! – выругался он, поморщившись от боли. Хэзард тут же подскочил к нему.

– Макдугал, не смейте! – закричала Джейми. – Он пьян, можете не сомневаться в этом!

Хэзард ловко поставил Бретта на ноги.

– Давай отсюда, – приказал он. – Пока я не разбил тебе голову! – И Хэзард с презрительным видом подтолкнул Бретта к выходу, но Бретт, подняв голову, качнулся назад.

– Скажи спасибо Джейми, что я не отделал тебя, как следует.

Джейми застыла посередине комнаты, не зная, должна ли она утешать Бретта или быть около Хэзарда. И потому она осталась стоять на прежнем месте, держа в руках два стакана, точно плохая копия греческой скульптуры.

Бретт сердито посмотрел на нее.

– Я хочу, чтобы ты объяснила, что все это значит, – сказал он.

– Вы этого не заслуживаете, – вмешался Хэзард.

Бретт бросил злой взгляд на высокого светловолосого человека, стоявшего рядом с Джейми и, пошатываясь, направился в холл.

Джейми смотрела ему вслед. Ошеломленная происшедшим, она не могла сдвинуться с места. Она пришла в себя только когда Хэзард коснулся ее руки.

– Джейми, с вами все в порядке?

– Думаю, что да. – Она слабо улыбнулась ему. – Благодарю вас.

Хэзард скрестил руки на груди.

– Я могу прибить доски к вашим окнам, но не могу забить вашу дверь.

– Все будет хорошо. Просто Бретт немного выпил. Вот и все.

Хэзард оглядел ее, словно хотел понять, действительно ли с ней все в порядке, и зашагал к двери. На пороге он обернулся.

– Так вы говорите, что у него черный пояс карате. Да?

Джейми неуверенно пожала плечами.

7

– Нормально, дубль первый! Начали! – Джейми смотрела в глазок фотоаппарата, делая первый дубль коммерческой рекламной серии. Бретт стоял рядом, протрезвевший и злой из-за своего поведения прошедшей ночью. Он заявил, что у него и в мыслях не было принуждать к чему-то Джейми и что она и ее друг-шотландец неправильно истолковали его поступки. Джейми ему не поверила, но решила не противоречить. У нее и так голова шла кругом, даже без ее личных драматических переживаний.

Всю ночь она ворочалась в постели, будучи не в состоянии заснуть. Любовные домогательства Бретта потрясли ее. Она никогда не думала, что он вообще когда-нибудь так пренебрежительно отнесется к ее просьбе оставить ее в покое. Конечно, он был пьян, но это не значит, что он может насиловать ее. Если бы Хэзард не оказался в комнате, то Бретт ни с чем бы не посчитался.

При мысли о Хэзарде Джейми покраснела. Ее глубоко взволновало то, как он встал на ее защиту. Никто еще и никогда так не защищал ее. И вообще никто никогда особенно не помогал ей. Она не могла забыть и того, что говорил ей Хэзард, прежде чем Бретт прервал их разговор. Он сказал, что она выглядит привлекательной и нуждающейся в защите. Джейми помотала головой, надеясь забыть его голос. Хэзард Макалистер произносил некоторые звуки по-шотландски раскатисто, и самые обычные слова в его устах обретали поэтическую прелесть.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: