Шрифт:
– Каждому по потребностям, – вновь закричал он в микрофон, отчаянно размахивая руками, – вот девиз нашей партии! Каждой женщине дом, семью и телевизор! Каждому мужчине пиво, женщину и машину! Голосуйте за меня, и скоро у вас все это будет! Помогите мне на выборах завтра, и я вам помогу послезавтра! Все за Адамсона!
Последние слова кандидата утонули в одобрительном реве толпы. В воздух полетели пивные жестянки, кепки и партийные флажки с яркой эмблемой. Сотни глоток, перекрывая одна другую, завопили: «За Адамсона!»
И только два человека с краю толпы, запрудившей центральную площадь, не принимали участия в этой вакханалии. Шерлок Холмс и доктор Ватсон совершенно случайно оказались на предвыборном митинге, и теперь каждый по-своему реагировал на пламенную речь кандидата в мэры.
– Обратите внимание, Джон, – задумчиво заметил Шерлок, – на очень высокий темп речи и чрезмерную жестикуляцию оратора. Это явные признаки проходимца.
– Парень он, конечно, ловкий, – согласился Ватсон, – на лету комара обреет. Но, с другой стороны, – тут доктор вспомнил все то, что Адамсон гарантировал каждому мужчине, – он обещает отличные вещи.
– Дорогой мой, – Холмс еле заметно улыбнулся, – обещания – это хлеб политиков. Вот вы лучше посмотрите, что пишет про Адамсона во вчерашнем «Обозревателе» наш мэр. – Сыщик вынул из кармана сложенную вдвое газету.
– Ну да, – скептически ухмыльнулся Ватсон, но газету взял, – а этот ваш мэр обещает что-нибудь другое. Кому верить?
И как раз в этот момент в толпе произошло какое-то движение, шум усилился. Обернувшись к трибуне, сыщики увидели рассвирепевшего Адамсона, тычущего вниз пальцем, и бросившихся в гущу людей охранников. Правое плечо анархиста № 1 было забрызгано чем-то желтым.
– Вот он! Вот он! – истошно кричал Бью Адамсон. – В красной кепке!
Толпа забурлила и придвинулась к трибуне.
– Чувствую, без нас не обойтись, – энергично работая локтями и то и дело выкрикивая: «Дорогу! Полиция!», Ватсон ринулся к трибуне. Обреченно вздохнув, Холмс последовал за ним.
Через минуту сыщики добрались до Адамсона. Охранники уже выдернули из толпы какого-то тщедушного человечка в красной кепке, надетой задом наперед, и теперь он, зажатый их могучими телами, стоял перед разъяренной жертвой покушения.
– Это ты, Айрис! – истерично закричал политик, размахивая кулаками перед носом «террориста». – Я узнал тебя еще во время выступления. Я все время смотрел на тебя! Я…
– Простите, господин Адамсон, – мягко, но настойчиво вмешался Холмс. – Объясните, пожалуйста, что тут произошло.
– А, Шерлок Холмс! – возбужденно обернулся к сыщику кандидат в мэры. – Вы как раз кстати. – Лицо Адамсона тут же приняло профессионально любезное выражение. – Я надеюсь, вы упечете мерзавца за решетку минимум на год.
– Вы знаете этого господина?
– О, да, – Бью Адамсон плотоядно улыбнулся, – еще бы не знать! Это Айрис Непер, с которым пять лет назад мы организовали партию виртуальных анархистов. А месяц назад он предал нашу идею и после шумного скандала был исключен из партии.
– Это ложь! – возразил Айрис. – Это ты предал нашу идею!
– Я думаю, вопрос о том, кто кого предал, уведет нас в сторону, – снова вмешался Холмс.
– Вы правы, – Адамсон с презрением отвернулся от своего бывшего товарища по партии, – тем более что предал именно он… В общем, когда минут десять назад я заметил этого негодяя прямо перед собой, в пяти метрах от трибуны, то сразу насторожился и поэтому все время смотрел на него, ожидая какой-нибудь гадости. И, как всегда, оказался прав. Я произносил очередной лозунг и увидел, что он быстро взмахнул рукой, и почти сразу я почувствовал сильный удар в голову, от которого чуть не потерял сознание. Слава Богу, мне хватило сил указать охране преступника.
– Судя по цвету и запаху, – Холмс непроизвольно поморщился, – в вас попали тухлым яйцом.
– Какое это имеет значение? – раздраженно огрызнулся Адамсон, ожесточенно стирая влажной салфеткой желтую массу на виске. – Ваше дело – упечь Айриса Непера за решетку.
– Насчет яиц вы, пожалуй, правы. Это действительно не так уж важно. А вот в отношении вашего бывшего соратника, боюсь, вы сильно ошибаетесь, и его придется отпустить.
Почему Шерлок Холмс решил, что Айрис Непер невиновен?
Детективная задача 40
Любимая книга сыщика
– М-да, – задумчиво протянул Холмс, остановившись при входе в кабинет самоубийцы. – Мистер Фертли явно отличался аккуратностью и, судя по обстановке, жил небогато.
– А вот тут вы ошибаетесь, Холмс! – Доктор Ватсон всегда был рад случаю поправить знаменитого сыщика. – Я уже выяснил, что у Фертли лежала довольно кругленькая сумма в банке. Хотя его племянница Эйлин, живущая здесь после гибели родителей, утверждает, что в последнее время он связался с какими-то аферистами и влез в долги. А вчера он вернулся домой позже обычного, чрезвычайно мрачный. Сказал Эйли, что у него крупные неприятности, и попросил его не беспокоить. Час назад она, встревоженная тем, что в его кабинете так рано горит свет, решилась войти и наткнулась на окоченевший труп дяди. Наш судебный эксперт сообщил мне, что смерть наступила вчера вечером, часов десять назад. Причем яд, который Фертли добавил себе в вино, был настолько сильным, что старик умер мгновенно. В любом случае, мы ничего не трогали до вашего приезда.