Вход/Регистрация
Город влюбленных
вернуться

Манн Кэтрин

Шрифт:

— Сальваторе у телефона, — произнес Джон привыкшим к выкрикиванию военных приказов голосом.

— Вы звонили мне, сэр. Есть какие-нибудь новости касательно машины Селии Патель?

— Я изучил доклад полицейского управления, и они проверили отпечатки, но в школе так много учеников, что все путается.

Он расстроился:

— Камеры наблюдения?

— Ничего конкретного, но мы засекли время, когда флаер прилепили к автомобилю. Мы не смогли увидеть, кто это сделал. Был обеденный перерыв, и перед камерой прошла большая группа людей. Сразу после этого под дворником оказался этот листок.

Малколм смотрел на улицу за стеной, пытаясь разглядеть что-то подозрительное в неспешном движении автомобилей по улице.

— Стало быть, человек, подкинувший этот листок, знаком с системой наблюдения в школе.

— Очевидно. Один из моих людей сейчас свободен и займется этим.

— Благодарю вас, сэр.

В подчинении Сальваторе была группа внештатных сотрудников и агентов наружного наблюдения, состоявшая в основном из бывших его подопечных по интернату. Эти люди умели докапываться до истины. Они занимали высокие посты и могли вращаться во влиятельных кругах и собирать нужную информацию.

Сегодня Малколму нужна помощь Сальваторе. Он терпеть не мог просить кого-либо об одолжении, но когда дело касалось Селии… ну, очевидно, он по-прежнему неравнодушен к ней.

— Я хочу попросить вас об одной вещи…

— О чем? — сразу ответил Сальваторе.

— Сегодня вечером мне нужна машина с поддельными номерами и документы. — Меры предосторожности, чтобы уехать с Селией утром, в случае если инстинкт его не обманывает. Он привык доверять своему инстинкту.

— Я не возражаю, но просто интересно, — сухо откликнулся Сальваторе. От старика ничего не ускользало, даже в бытность директором интерната. — Почему бы вам не поручить это своим людям? У вас же отличная команда.

— Это слишком важно. — Жизнью Селии нельзя было рисковать. — Если бы дело касалось только меня, я бы вас не побеспокоил. Но поскольку кто-то угрожает Селии… — Он стукнул кулаком по перилам, слова застревали у него в горле при этой жуткой мысли.

— Разумно. — Сальваторе прекратил расспросы. Они давно работали вместе и доверяли друг другу.

— Спасибо. Я ваш должник.

Навсегда.

В свое время полковник Джон Сальваторе заменил Малколму отца.

— Малколм, — продолжал Сальваторе. — Я могу обеспечить ее безопасность тут, в Штатах, чтобы ты спокойно поехал в свое турне.

— Со мной ей будет надежнее.

Сальваторе хмыкнул:

— Ты ее никому не доверишь? А себе можешь?

Черт, его бесило, как легко Сальваторе читает его мысли.

— При всем моем уважении, сэр, не надо инсинуаций. Я сделаю все возможное, чтобы обеспечить ее безопасность. Все, что в моих силах.

Малколм смотрел на маленький садик в ее дворе, засаженный фиолетовыми и розовыми цветами. Он узнал любимую ею лаванду. Его мама смогла бы назвать все эти цветы. Какие-то росли прямо в земле, какие-то в горшочках. В каменной стене был устроен маленький фонтанчик, рядом стояли железный стульчик и небольшой столик. Один стульчик. Селия сидела здесь в одиночестве.

У него не было никаких прав интересоваться, с кем она встречается. Но он не мог отрицать, что рад тому факту, что она еще не поставила здесь второй стул для своего дружка-директора.

— Что, если ты мне будешь нужен в другом месте? — спросил Сальваторе.

— Не заставляйте меня выбирать, — резко ответил он.

— Очевидно, ты уже все решил.

— Да. — Безопасность Селии прежде всего, даже с риском ухудшить отношения с Сальваторе. Малколм лишь надеялся, что до этого дело не дойдет. — Сэр, мне интересно, почему я не получил всю информацию по Селии.

— Не понимаю, о чем ты, — уклончиво ответил собеседник.

— Понимаете. — Малколм едва сдерживался. — Вы просто пытаетесь выведать, что мне удалось узнать самому.

— Ты долго собираешься играть в эту игру, Малколм?

— Вы со мной или против меня? Я думал, мы с вами заодно.

— С тобой гораздо больше людей, чем ты предполагаешь.

Малколм хранил молчание, и Сальваторе продолжил:

— Отец Селии помог тебе, отправив под мою опеку. Без его вмешательства ты бы попал в колонию для несовершеннолетних.

Малколм застыл. Он всегда считал, что судья использовал свое влияние, чтобы отправить подальше от Селии. А он, оказывается, помог ему избежать тюрьмы… Малколм не знал, что и думать. Ему не нужны были поблажки. Важная часть его теперешней жизни заключалась в том, чтобы помогать правосудию наказывать людей за их преступления.

После стольких лет неприязненного отношения к судье Пателю на душе у него сейчас было странное ощущение… Но потом, помня про своего отца, он инстинктивно не доверял другим людям. Эта мысль напомнила ему, что Сальваторе что-то недоговаривает.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: