Вход/Регистрация
Город влюбленных
вернуться

Манн Кэтрин

Шрифт:

Селия открыла бутылку и сделала глоток, лишь бы умиротворить Малколма и придать правдоподобность своей версии. На самом деле ей нужно было сделать дыхательные упражнения или принять лекарства. Или не думать о всех тех чувствах, которые пробуждал в ней Малколм.

Селия посмотрела в окно лимузина. Они ехали по набережной Сены.

Сердце отстучало пять ударов, пока Малколм внимательно смотрел на нее:

— Мы всегда понимали друг друга с тех пор, как ты однажды на детской площадке набросилась на того мальчишку, который дразнил меня из-за приступа астмы. Теперь я хочу отплатить тебе тем же.

Малколм замолчал, не стал стеснять ее и сел подальше, на другой конец.

Когда самолет взял курс на Берлин, Малколм по-прежнему не докучал Селии, что на самом деле было лучшим способом снова привлечь ее. Он помнит этот момент из прошлого? Селия стала искать в сумке свою электронную книгу, желая убить время и успокоить нервы. Она была все еще на взводе после обморока.

Доктор Бут присел напротив, взял футляр у нее из рук, открыл его и положил перед ней книгу.

— Скажите, что с вами?

Она посмотрела на него. Казалось, все были заняты делами или разговорами. Хилари была организатором мероприятий и сейчас увлеченно беседовала с Джейн по поводу вечера сбора пожертвований для клиники доктора Бута.

Селия беззаботно сказала:

— Я уже говорила Малколму. Я не завтракала, но сейчас мне лучше. — Но доктор не сдвинулся с места. — Я почитаю перед обедом. Спасибо.

Он взял ее за запястье:

— У вас опять частит пульс, и вам тяжело дышать.

— В лимузине вы сказали, что пульс у меня в порядке. — Она убрала руку.

— Я так сказал, чтобы не нервировать Малколма.

— Спасибо. — Она демонстративно взяла в руки книгу. — Я дам вам знать, если у меня произойдет сердечный приступ. Обещаю.

Он сел рядом с ней:

— Не думаю, что дело в этом, с медицинской точки зрения.

Конечно, не в этом, но Селия не собиралась рассказывать, как сглупила и забыла лекарства дома. Они ей не часто были нужны, и она уже давно не принимала седативные препараты, она надеялась…

Доктор Бут развалился в кресле, словно ведя непринужденную беседу.

— Мы можем обсудить это как пациент и врач, и я никому не скажу ни слова. Все строго конфиденциально.

Селия быстро взглянула на него, и ей показалось, что он не собирается выносить никаких оценок.

Взвесив возможные варианты, она решила, что может довериться ему.

— Я борюсь с приступами паники. Я так быстро уехала, что не смогла взять из дома свои… лекарства. Мне не нужно принимать их регулярно, но врач выписал мне седативные препараты. Они остались у меня дома, в ванной.

Это была большая оплошность с ее стороны. Но мысль о преследователе пугала гораздо меньше, чем воскрешение старых чувств к Малколму, воспоминаний о том, что они потеряли. Селия и не подозревала, как сильно может повлиять на нее его близость.

Она не хотела признавать это.

Роуэн задумчиво кивнул:

— Это проблема. Но решаемая. Ваш врач может передать рецепт сюда.

Она уже думала об этом.

— Малколм так волнуется по поводу угроз в мой адрес, что я и шагу не могу сделать без его присмотра, — произнесла она. — Не то чтобы мне было стыдно или… Я просто пока не готова признаться ему.

— Понятно, — спокойно ответил он. — Если вы мне разрешите переговорить с вашим врачом, я бы выписал вам рецепт.

— Спасибо. — При мысли о возможной помощи ей стало немного легче дышать.

— Когда начались эти приступы?

— После расставания с Малколмом. У меня была депрессия и приступы беспокойства. Не всегда, но когда бывал сильный стресс… — Она сделала глубокий выдох, пытаясь угомонить свой разбушевавшийся пульс.

— Сейчас, безусловно, у вас такой же стресс, угрозы дома и вся эта безумная кутерьма гастрольной жизни Малколма.

Под звуки рокочущего мотора Селия подумала о тех африканских пациентах, которых доктор регулярно навещает, об их проблемах, и ей стало неловко за свои мелкие переживания.

— Вы лечите серьезно больных людей. Я, наверное, кажусь вам капризной девушкой из богатенькой семьи, которая не может справиться со своими эмоциями.

— Погодите. — Он поднял руку. — Это не соревнования. Уверен, ваш врач говорил вам, что депрессия и нервное расстройство — такие же болезни, как и диабет. Серотонин или инсулин… вашему организму нужны эти вещества. И вы правильно делаете, что следите за своим здоровьем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: